搜索
首页 《送邕州高教授二首》 五千里地通中国,四十三州控大荒。

五千里地通中国,四十三州控大荒。

意思:五千里地通中国,四十三州控制大荒。

出自作者[宋]项安世的《送邕州高教授二首》

全文赏析

这首诗《听说邕州暂驻航》是一首对邕州(今广西南宁)的赞美诗,表达了对这个边疆地区的历史、地理、文化和未来的深深敬仰。 首句“听说邕州暂驻航”,诗人以一种好奇的心态,听说邕州暂时停止了航行,引发了诗人的好奇心和探索欲望。这句诗为整首诗定下了轻松愉快的基调。 “有金如粟马如羊”描绘了邕州的富饶景象,金粟如粟,骏马如羊,生动地展现了当地丰富的资源和繁荣的景象。 “五千里地通中国,四十三州控大荒”这两句诗描绘了邕州地域的广阔和其在中国历史上的重要地位。五千里通中国,展示了邕州的地理位置之重要,四十三州控大荒,则描绘了邕州对边疆的控制力。 “武事建时文未丧,化风宣处教无方”表达了邕州在军事建设的同时,文化教育也未废弛,展现了邕州在军事和文化的双重重要性。 “朝家学校能南越”和“庆历诸公未易量”两句诗,表达了诗人对朝廷对邕州重视的赞赏和对当时庆历年间诸公的敬仰。 总的来说,这首诗以轻松愉快的笔调,描绘了邕州的富饶、重要和繁荣,同时也表达了诗人对邕州历史、文化和未来的深深敬仰。整首诗充满了对邕州的热爱和赞美之情。

相关句子

诗句原文
听说邕州暂驻航,有金如粟马如羊。
五千里地通中国,四十三州控大荒。
武事建时文未丧,化风宣处教无方。
朝家学校能南越,庆历诸公未易量。

关键词解释

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
      ▶《左传•僖公三十二年

  • 中国

    读音:zhōng guó

    繁体字:中國

    短语:华 神州 九州

    英语:China

    意思:(中国,中国)

     1.上古时代,我国华夏族建国于黄河流域一带,以为居天

  • 通中

    读音:tōng zhōng

    繁体字:通中

    意思:即通中枕。
      ▶宋·王禹偁《七夕》诗:“兀然何所营,横枕通中卧。”
      ▶宋·王禹偁《阁下暮春》诗:“诏书稀少日何长,闲枕通中睡一场。”参见“通中枕”。

  • 大荒

    读音:dà huāng

    繁体字:大荒

    英语:great famine

    意思:
     1.荒废不治。
      ▶《荀子•强国》:“故善日者王,善时者霸,补漏者危,大荒者亡。”
      ▶杨倞注:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号