搜索
首页 《柳》 高拂危楼低拂尘,灞桥攀折一何频。

高拂危楼低拂尘,灞桥攀折一何频。

意思:高拂高楼低拂灰尘,灞桥攀折多么频繁。

出自作者[唐]裴说的《柳》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁明快的语言,生动地描绘了一幅生动的画面,表达了诗人对离别的深深感慨。 首句“高拂危楼低拂尘,灞桥攀折一何频”描绘了柳树的高大和频繁被攀折的情景。柳树高耸入云,几乎触及高楼,低垂的枝条又拂过地面,仿佛在不断地送别行人。而“灞桥攀折一何频”则进一步强调了柳树频繁被攀折的情景,暗示了离别的频繁。这里的“灞桥”是中国古代的一座桥,常常被用来作为送别的场所,因此柳树在这里被赋予了特殊的象征意义。 第二句“思量却是无情树,不解迎人只送人”则揭示了诗的主题:柳树是无情的,它不会像人一样去迎接离别,只会默默地送别行人。这里诗人运用了拟人的手法,将柳树赋予了人性,表达了对柳树的深深同情和对离别的无奈。 整首诗以柳树为载体,通过描绘柳树的形象,表达了诗人对离别的深深感慨。诗人通过对柳树的描绘,将离别的无奈和柳树的形象融为一体,形成了一幅生动的画面,让人感受到了诗人的情感。同时,这首诗也表达了对时间的感慨,通过柳树的形象,让人感受到了时间的流逝和离别的不可避免。 总的来说,这首诗以简洁明快的语言和生动的描绘,表达了诗人对离别的深深感慨和对时间的感慨,是一首非常优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
高拂危楼低拂尘,灞桥攀折一何频。
思量却是无情树,不解迎人只送人。

关键词解释

  • 灞桥

    读音:bà qiáo

    繁体字:灞橋

    意思:(灞桥,灞桥)
    桥名。本作霸桥。据《三辅黄图•桥》:霸桥,在长安东,跨水作桥。
      ▶汉人送客至此桥,折柳赠别。
      ▶唐·郑谷《小桃》诗:“和烟和雨遮敷水,映竹映村连

  • 攀折

    读音:pān zhé

    繁体字:攀折

    英语:pull down and break off

    意思:拉折;折取。
      ▶南朝·梁简文帝《折杨柳》诗:“杨柳乱成丝,攀折上春时……曲中无别意,并为久相思。

  • 拂尘

    读音:fú chén

    繁体字:拂塵

    英语:horsetail whisk

    意思:(拂尘,拂尘)

     1.古代用以掸拭尘埃和驱赶蚊蝇的器具。
      ▶《警世通言•王安石三难苏学士》:“

  • 危楼

    读音:wēi lóu

    繁体字:危樓

    英语:high tower

    意思:(危楼,危楼)
    高楼。
      ▶北魏·郦道元《水经注•沮水》:“危楼倾崖,恒有落势。”
      ▶南朝·梁徐悱《古意

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号