搜索
首页 《雨后城上种蜀葵效辘轳体联句》 敏速飞霜钁,婆娑拥碧枝。

敏速飞霜钁,婆娑拥碧枝。

意思:敏捷飞霜大锄,婆娑着碧枝。

出自作者[宋]刁绎的《雨后城上种蜀葵效辘轳体联句》

全文创作背景

《雨后城上种蜀葵效辘轳体联句》是宋代诗人刁绎创作的一首诗。这首诗的创作背景可以从几个方面来考虑: 首先,从诗题可以看出,这首诗是在雨后城上种植蜀葵的背景下创作的。蜀葵是一种生长迅速、开花美丽的植物,因此诗人可能在雨后看到城上的蜀葵花开得格外鲜艳,引发了创作的灵感。 其次,诗题中还提到了“效辘轳体联句”,说明这首诗是采用了辘轳体的形式创作的。辘轳体是一种古诗形式,要求诗人按照一定的规律和格式进行创作,增加了创作的难度和挑战性。 此外,还需要考虑到宋代的文化背景和诗人的个人经历等因素,这些也可能对诗人的创作产生了影响。 综上所述,这首诗的创作背景可能是雨后城上种植蜀葵的场景,以及诗人对辘轳体诗歌形式的探索和尝试。同时,诗人的个人经历和文化背景等因素也可能对创作产生了影响。

相关句子

诗句原文
不惮移根远,姑怜向日姿。
春风從自得,夜雨况相姿。
敏速飞霜钁,婆娑拥碧枝。
幽葩兹有待,杂卉漫多奇。
野藿非余尚,迁兰盍尔知。
倾心安所守,卫足岂其私。
得地何妨徒,干霄固可疑。
采幢须夏节,绿饼与秋期。
莫以藂生陋,唯其秀出宜。
迁非拔茅进,爱岂揠苗为。
色解凌溪锦,花应当酒户。
绕栏窠尚小,傍砌影犹卑。
援护情宜倍,栽培力已施。
桃溪容烂漫,竹径耸参差。
不待毛嫱妒,何嫌鲁相辞。
土培忧压嫩,竹插为扶欹。

关键词解释

  • 婆娑

    读音:pó suō

    繁体字:婆娑

    英语:dancing

    意思:亦作“媻娑”。
     
     1.舞貌。
      ▶《诗•陈风•东门之枌》:“子仲之子,婆娑其下。”
      ▶毛传:“婆娑,

  • 敏速

    读音:mǐn sù

    繁体字:敏速

    意思:敏捷;迅速。
      ▶《晋书•车胤传》:“﹝车胤﹞及长,风姿美劭,机悟敏速,甚有乡曲之誉。”
      ▶宋·欧阳修《归田录》卷一:“庶几文思敏速,何尤苦思迟。”
      ▶郭沫若《

  • 飞霜

    读音:fēi shuāng

    繁体字:飛霜

    意思:(飞霜,飞霜)

     1.降霜。
      ▶晋·张协《七命》:“飞霜迎节,高风送秋。”
      ▶《文选•江淹〈诣建平王上书〉》:“昔者,贱臣叩心,飞霜击于燕地。”