搜索
首页 《至昌乐》 仓茫走黎庶,错愕动缨弁。

仓茫走黎庶,错愕动缨弁。

意思:仓茫茫逃走百姓,惊愕动缨冠。

出自作者[明]戴良的《至昌乐》

全文赏析

这首诗以诗人的行脚经历为线索,通过生动的描绘,展现了诗人途中的艰辛、惊险和感慨。 首联“秣马安丘邑,弭节昌乐县。道路正搔首,郡邑忽驰箭。”描绘了诗人初到安丘邑的情景,马匹已经备好,但诗人却因道路的艰难而感到困扰。昌乐县是诗人下一个要去的地方,但途中频繁的郡邑变动让诗人感到不安。 颔联“邯河已虎据,穆陵复豺战。”描绘了诗人在邯河遇到的困难,这里似乎被一只猛虎占据,而在穆陵又遭遇了豺狼的攻击。这些描绘生动地展现了诗人旅途中的危险和艰难。 颈联“西拒拥戈矛,南出张组练。”描绘了诗人在南出时的场景,他面对的是西面的敌人的攻击和南出时的危险。这些描绘进一步展现了诗人的困境和危险。 尾联“我道苟如此,安得发不变。”表达了诗人对当前道路的无奈和失望,他觉得如果这样的道路都如此艰难,那么他还能去哪里呢?这两句诗表达了诗人对旅途的疲惫和无助感。 整首诗以生动的描绘和细腻的情感表达了诗人对旅途的艰辛和无奈,同时也表达了对社会现实的深刻反思。诗人通过自己的经历,表达了对社会现实的无奈和失望,同时也表达了对未来的迷茫和无助感。这首诗不仅是一首描绘旅途的诗,更是一首对现实社会的深刻反思。

相关句子

诗句原文
秣马安丘邑,弭节昌乐县。
道路正搔首,郡邑忽驰箭。
邯河已虎据,穆陵复豺战。
西拒拥戈矛,南出张组练。
仓茫走黎庶,错愕动缨弁。
我行日已远,我力日已倦。
亨衢冀栖息,异事骇闻见。
如何命不淑,所至时辄乱。
既同丧家狗,亦类焚巢燕。
仆御心尽灰,妻孥泪如霰。
我道苟如此,安得发不变。

关键词解释

  • 黎庶

    读音:lí shù

    繁体字:黎庶

    英语:the common people; the multitude

    意思:黎民。
      ▶《史记•孟子荀卿列传》:“驺衍睹有国者益淫侈,不能尚德,若《大雅》整之

  • 错愕

    读音:cuò è

    繁体字:錯愕

    英语:stunned; dumbfounded

    意思:(错愕,错愕)
    I
    犹嶙峋。愕,通“崿”。
       ▶清·许承钦《报国寺双松歌》:“或言此松其太

  • 仓茫

    读音:cāng máng

    繁体字:倉茫

    意思:(仓茫,仓茫)
    空阔辽远。仓,通“苍”。
      ▶清·陈维崧《沁园春•由丹阳至京口舟中放歌》词:“对此仓茫,居然辽落,记否江东出羁才?”

  • 缨弁

    读音:yīng biàn

    繁体字:纓弁

    意思:(缨弁,缨弁)
    仕宦的代称。
      ▶南朝·齐·谢朓《和伏武昌登孙权故城》:“幽客滞江皋,从赏乖缨弁。”
      ▶唐·皇甫冉《题高云客舍》诗:“时人趣缨弁,高鸟违罗网。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号