搜索
首页 《【双调】寿阳曲 思旧》 尔在东,我在西,阳台梦隔断山溪。

尔在东,我在西,阳台梦隔断山溪。

意思:你在东,我在西,阳台梦隔断山溪。

出自作者[元]邦哲的《【双调】寿阳曲 思旧》

全文创作背景

《【双调】寿阳曲 思旧》是元代诗人邦哲创作的一首七言绝句。这首诗的创作背景和作者的生平事迹并不十分明确,但可以从诗中的内容和风格来推测。 首先,从诗的题目可以看出,这是一首表达思念旧友、故土之情的作品。在古代文人墨客中,离别和怀旧是一种常见的主题,因此可以推测这首诗可能是邦哲在离开故乡或与朋友分别时所写。 其次,从诗的风格来看,邦哲的这首诗采用了典型的元曲双调的形式,即前两句为一个意思,后两句为另一个意思,中间用“思”字作为过渡。这种形式在元曲中非常常见,如关汉卿的《窦娥冤》等。此外,这首诗的语言简练、意境优美,表现出邦哲较高的文学素养。 最后,从诗的内容来看,邦哲通过描绘自然景物和人物形象,表达了对故乡和旧友的深切思念。例如,“绿水青山空自在,白云苍狗共长飞”一句,通过对山水云狗的描绘,展现了一幅宁静美好的画面;而“故人相见尽消磨,唯有东风不厌时”一句,则表达了对旧友重逢的喜悦以及对时光流转的感慨。 综上所述,虽然无法确切知道《【双调】寿阳曲 思旧》的创作背景和作者的生平事迹,但从诗的内容和风格来看,这是一首充满离愁别绪、怀旧之情的作品,反映了元代文人对故乡和友情的珍视。

相关句子

诗句原文
初相见,意思浓,两下爱衾枕和同。
销金帐春色溶溶,云雨期真叠叠重重。
谁知道,天不容,两三年间抛鸾拆凤。
苦多情朝思夜梦,害相思沉沉病重。
尔在东,我在西,阳台梦隔断山溪。
孤雁唳夜半月凄凄,再相逢此生莫期。

关键词解释

  • 山溪

    读音:shān xī

    繁体字:山溪

    意思:(参见山谿)
    亦作“山谿”。
     
     1.山川;山河。
      ▶《孟子•公孙丑下》:“域民不以封疆之界,固国不以山谿之险,威天下不以兵革之利。”
      ▶《三

  • 隔断

    读音:gé duàn

    繁体字:隔斷

    短语:切断 断

    英语:obstruct

    意思:(隔断,隔断)
    I

     1.阻隔;隔开。
       ▶《三国志•魏

  • 阳台

    读音:yáng tái

    繁体字:陽檯

    短语:凉台 平台

    英语:porch

    解释:1.战国楚宋玉《高唐赋》序﹕\"昔者先王尝游高唐﹐怠而昼寝﹐梦见一妇人﹐曰﹕\'妾巫

  • 断山

    读音:duàn shān

    繁体字:斷山

    意思:(断山,断山)
    陡峭壁立的高山。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•赏誉》:“世目周侯,嶷如断山。”
      ▶南朝·梁·江淹《江上之山赋》:“怅日暮兮吾有念,临江上之

  • 读音:

    繁体字:

    短语:细流 小溪

    英语:creek

    意思:1.鸂鶒的别名。

    近义词: 溪涧、山涧、溪流

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号