搜索
首页 《端明殿学士张公挽词》 送别诗犹在,贻书墨尚鲜。

送别诗犹在,贻书墨尚鲜。

意思:送别诗还在,写信给墨还很少。

出自作者[宋]楼钥的《端明殿学士张公挽词》

全文赏析

这首诗是用来赞美一位为公众利益而奋斗的伟大人物,他曾经在朝廷中担任要职,并且他的风范和道义感召力超越了云天。 首句“昔幸参朝列,於公更有连”,表达了诗人对这位伟人的敬仰之情,他曾经在朝廷中担任要职,与众多朝臣共同参与国家大事。这句诗也暗示了这位伟人的影响力之大,能够与众多朝臣建立联系。 “规橅包世界,风义薄云天。”这句诗进一步描述了这位伟人的伟大之处。他制定的规章制度涵盖了整个世界,他的道义和义举超越了云天,表达了诗人对这位伟人无私奉献精神的赞美。 “送别诗犹在,贻书墨尚鲜。”这两句诗表达了诗人对这位伟人的怀念之情。即使他已经离世,他的诗歌和书信仍然被人们珍视和传颂。这进一步强调了这位伟人的影响力之大,他的精神遗产仍然在人们心中流传。 最后,“伟人无复见,惟务宝青毡。”这两句诗表达了诗人对这位伟人逝世的哀悼之情,同时也表达了他对这位伟人留下的精神遗产的珍视和尊重。诗人认为,虽然伟人已经离世,但我们应该珍视和传承他的精神遗产,就像珍视青毡一样。 总的来说,这首诗通过描绘这位伟人的事迹和影响,表达了诗人对这位伟人的敬仰、怀念和哀悼之情,同时也强调了我们应该珍视和传承他的精神遗产的重要性。

相关句子

诗句原文
昔幸参朝列,於公更有连。
规橅包世界,风义薄云天。
送别诗犹在,贻书墨尚鲜。
伟人无复见,惟务宝青毡。

关键词解释

  • 送别

    读音:sòng bié

    繁体字:送別

    短语:

    英语:farewell

    意思:(送别,送别)
    送行;告别。
      ▶唐·祖咏《别怨》诗:“送别到中流,秋船倚渡头。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号