搜索
首页 《睡起偶作简无修兄弟》 今日送行客,谈笑集兰若。

今日送行客,谈笑集兰若。

意思:今天送旅客,谈笑集寺庙。

出自作者[明]黄辉的《睡起偶作简无修兄弟》

全文创作背景

《睡起偶作简无修兄弟》是明朝诗人黄辉的一首诗。这首诗的创作背景可能涉及到作者与无修兄弟的交往和友情,以及作者在生活中的一些体验和感悟。然而,由于历史资料的缺失,我们无法确切了解这首诗的具体创作背景。如果您对这首诗感兴趣,可以尝试阅读相关的诗歌鉴赏或解读,以获取更深入的理解。

相关句子

诗句原文
返照带微润,天似欲雨者。
轻阴灭遥翠,月已下弦也。
今日送行客,谈笑集兰若。
离怀冷游兴,去住空残斝。
俨如一聚沫,风前忽分舍。
围鞍十丈尘,息影数椽瓦。
睡思一何亲,枕簟复横惹。
梦国无边际,腾腾恣游冶。
最后与鹤言,鹤倦忽而哑。
蚊雷斗呓语,枕上失归马。
钩帘发孤笑,此梦真邪假。
新梦正尔来,旧梦那堪把。
晨会已如作,西日行东下。
逝者速于轮,谁哉为炙輠。
茫茫千万绪,何物任淘泻。
忆我同心言,唯应结莲社。

关键词解释

  • 兰若

    读音:lán rě

    繁体字:蘭若

    英语:temple

    意思:(兰若,兰若)

     1.兰草与杜若。皆香草。
      ▶《文选•颜延之<和谢监灵运>》:“芬馥歇兰若,清越夺琳珪。”

  • 送行

    读音:sòng xíng

    繁体字:送行

    短语:

    英语:to see someone off

    意思:
     1.到远行人启程的地方,和他告别,看他离去。
      ▶唐·杜

  • 谈笑

    解释

    谈笑 tánxiào

    [talk and laugh] 说笑;又说又笑

    谈笑有鸿儒。——唐· 刘禹锡《陋室铭》

    谈笑间。——宋· 苏轼《念奴娇&mid

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”