搜索
首页 《泰和祷雨有感为吴德纯作》 新传县官昨夜到,坐席未暖行出郭。

新传县官昨夜到,坐席未暖行出郭。

意思:新政府昨天夜里到传,坐不暖行出城。

出自作者[明]罗玘的《泰和祷雨有感为吴德纯作》

全文创作背景

《泰和祷雨有感为吴德纯作》是明朝诗人罗玘创作的一首诗。这首诗的创作背景与明朝时期的干旱、祈雨以及社会状况有关。明朝时期,泰和地区(今属江西)曾遭受严重的旱灾,当地官员和民众为了祈求降雨,进行了多次祈祷活动。诗人罗玘感慨于人们的苦难和祈祷的虔诚,因此创作了这首诗。 在诗中,罗玘以祈雨为背景,通过描述天气干旱、农作物受灾、民众困苦等景象,展示了当时社会的艰难生活。同时,诗中也表达了人们对神灵的虔诚祈求和希望得到救赎的心情。这首诗不仅反映了当时社会的现实状况,也体现了诗人对民生疾苦的关切与同情。

相关句子

诗句原文
金华山云如纸薄,澄江赤日烁欲涸。
田家生怕牛饿死,满田焦禾任牛嚼。
禾尽牛肥尚可为,县吏催租出牛缚。
缚牛到市多卖钱,了租背上无腷膊。
新传县官昨夜到,坐席未暖行出郭。
西郊蓦地阴云生,狂雷一下颠快阁。
雷声转大人转惊,两耳何曾闻雨落。
雷收云散天一色,只见高田有鱼跃。
疾忙牵牛趁夜归,觅石踉跄磨钱矰。
君不见县官骑马入县门,犹向山头望雨脚。

关键词解释

  • 坐席

    读音:zuò xí

    繁体字:坐席

    短语:座 席 座位 席位 位子 坐位

    英语:attend a banquet

    意思:
     1.座位;席位。
      ▶《韩非

  • 县官

    解释

    县官 xiànguān

    (1) [county magistrate]∶县的地方长官

    县官急索租。——唐· 杜甫《兵车行》

    县官日有禀稍。——明· 宋濂《送东阳马生

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 到坐

    读音:dào zuò

    繁体字:到坐

    意思:明功臣黔国公·沐昌祚府内私置的内使名。
      ▶明·沈德符《野获编补遗•内监•禁自宫》:“先是黔国公·沐昌祚以纵下人贪虐,为抚按所参,内有私阉男子李时孝名,上命立斩之。按杨用修云:黔公府

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号