搜索
首页 《鹧鸪天·别绪如丝睡不成》 起来呵手对题处,偏到鸳鸯两字冰。

起来呵手对题处,偏到鸳鸯两字冰。

意思:起来呵手回答题处,偏到鸳鸯两字冰。

出自作者[清]纳兰性德的《鹧鸪天·别绪如丝睡不成》

全文赏析

这首诗《别绪如丝睡不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手对题处,偏到鸳鸯两字冰》是表达离别之情的诗。诗中描绘了离别时的愁绪难以入睡,听着塞外的雨声,回忆起在红楼半夜的灯火,书信中充满了深深的情感。 首句“别绪如丝睡不成”直接表达了离别的愁绪如同丝线一般,缠绕在心头,使人难以入眠。这句诗通过形象的比喻,将抽象的愁绪转化为具体的形象,使读者更容易理解和感受到诗人的情感。 “那堪孤枕梦边城”则进一步描述了离别的痛苦。孤枕难眠,梦到了边城,但梦中的情景也无法缓解真实的离别之痛。这句诗通过描绘梦境来反衬离别的现实,使读者更加深刻地感受到诗人的痛苦。 “因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯”这两句诗描绘了诗人听到塞外雨声,回想起在红楼中半夜的灯火。这句诗通过声音和记忆的对比,表达了诗人对过去的怀念和对现在的无奈。 “书郑重,恨分明,天将愁味酿多情”表达了书信中的情感十分郑重,其中的恨意分明,而天生的愁绪却让人更加多情。这句诗通过描绘书信中的情感,表达了诗人对离别的深刻感受。 最后两句“起来呵手对题处,偏到鸳鸯两字冰”描绘了诗人起床后呵手回信的情景,但笔下的鸳鸯两字却如同冰一般冷。这句诗通过细节描写和对比,进一步表达了诗人内心的痛苦和无奈。 总的来说,这首诗通过形象比喻、细节描写和情感表达,深刻地描绘了离别的痛苦和无奈,使人能够深刻感受到诗人的情感。这首诗的语言简练、情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

相关句子

诗句原文
别绪如丝睡不成,那堪孤枕梦边城。
因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。
书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。
起来呵手对题处,偏到鸳鸯两字冰。
作者介绍 纳兰性德简介
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

关键词解释

  • 鸳鸯

    读音:yuān yāng

    繁体字:鴛鴦

    短语:鸾凤 比翼鸟

    英语:mandarin duck

    意思:(鸳鸯,鸳鸯)

     1.鸟名。似野鸭,体形较小。嘴扁,颈长,

  • 起来

    读音:qǐ lái

    繁体字:起來

    英语:beginning or continuing an action

    意思:(起来,起来)

     1.起床。
      ▶唐·白居易《食后》诗:“食罢

  • 呵手

    读音:hē shǒu

    繁体字:呵手

    英语:to breathe on one\'s hands (to warm them)

    意思:向手嘘气使暖。
      ▶宋·欧阳修《诉衷情•眉意》词:“清晨帘幕卷

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号