搜索
首页 《戏赠颍州万寿尉吴待问》 鸡黍留欢已慵发,可堪经雨折纱巾。

鸡黍留欢已慵发,可堪经雨折纱巾。

意思:鸡黍留欢已经慵发,可堪经雨断纱毛巾。

出自作者[宋]杨亿的《戏赠颍州万寿尉吴待问》

全文赏析

这首诗《宦途南北最情亲,岁晏相逢颍水滨》是一首描绘作者与友人重逢的场景,并表达了对友人的深深情谊和离别后的思念。诗中通过描绘环境的温馨、友情的深厚以及重逢的喜悦,展现了作者内心的情感世界。 首联“宦途南北最情亲,岁晏相逢颍水滨”,描绘了作者与友人在宦途中的南北奔波,虽然路途遥远,但情谊深厚,岁末相逢在颍水之滨,表达了深深的喜悦之情。 颔联“旧日青衿同学校,暂时黄绶困埃尘”,回顾了两人曾经在同校求学,如今虽然暂时身居黄绶,困于尘埃之中,但彼此的情谊依旧如旧。这里用“青衿”和“黄绶”这两个典故,形象地表达了作者与友人身份的转变,但友情始终如一。 颈联“樽中满酌香醪美,门外高悬彩棒新”,描绘了重逢时的热烈氛围。酒香浓郁的美酒斟满酒杯,门外高悬着新彩的旗帜,表达了欢聚的喜悦和喜庆的气氛。 尾联“鸡黍留欢已慵发,可堪经雨折纱巾”,描绘了作者与友人决定暂时留在家中欢聚,不再出发,突出了重逢后的欢乐和慵懒。这里用“鸡黍留欢”和“经雨折纱巾”两个细节,形象地表达了作者与友人重逢后的放松和舒适。 整首诗情感真挚,通过对环境的描绘和对友情的表达,展现了作者内心的情感世界。同时,诗中也表达了离别后的思念和对重逢的期待,使整首诗充满了温馨和喜悦。

相关句子

诗句原文
宦途南北最情亲,岁晏相逢颍水滨。
旧日青衿同学校,暂时黄绶困埃尘。
樽中满酌香醪美,门外高悬彩棒新。
鸡黍留欢已慵发,可堪经雨折纱巾。
作者介绍
杨亿(974~1020年),字大年,建州浦城(今福建浦城县)人。北宋文学家,西昆体诗歌主要作家。

性耿介,尚气节。年十一,宋太宗闻其名,授秘书省正字。淳化中,赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵,反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。天禧四年卒,年四十七,谥号为文。

博览强记,尤长于典章制度。曾参预修《太宗实录》,主修《册府元龟》。今存《武夷新集》、《浦城遗书》、《摛藻堂四库全书萃要》、《杨文公谈苑》15卷

关键词解释

  • 纱巾

    读音:shā jīn

    繁体字:紗巾

    意思:(纱巾,纱巾)
    纱制头巾。
      ▶唐·刘长卿《赠秦系》诗:“向风长啸戴纱巾,野鹤由来不可亲。”
      ▶唐·白居易《香山避暑二绝》之二:“纱巾草履竹疏衣,晚下香山蹋翠微。

  • 鸡黍

    读音:jī shǔ

    繁体字:雞黍

    意思:(鸡黍,鸡黍)

     1.指饷客的饭菜。语本《论语•微子》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”
      ▶《北史•卢道虔传》:“﹝卢道虔﹞为尚书同僚于草屋之下设鸡黍之膳,谈者以为高

  • 留欢

    读音:liú huān

    繁体字:留歡

    意思:(留欢,留欢)
    留客欢宴。
      ▶唐·杜甫《宴王使君宅题》诗之二:“泛爱容霜鬓,留欢卜夜阑。”
      ▶唐·罗隐《寄前宣州窦常侍》诗:“往年西谒谢玄晖,樽酒留欢醉始归。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号