搜索
首页 《雪后》 且将画诺供谈笑,更选名园载酒行。

且将画诺供谈笑,更选名园载酒行。

意思:并且将画好供谈笑,另选名园载酒行。

出自作者[宋]曾巩的《雪后》

全文赏析

这首诗描绘了一幅鲜妍的雪景图,同时表达了时光流逝、人生悠悠的感慨。首联描绘了雪花在风中舞动的景象,用“弄色”形容雪花在风中变幻的色彩,同时衬托出柳条已经抽出了嫩芽,意味着春天即将到来。颔联则表达了时光的流逝,用“风光苒苒”形容光阴的流转,而“双毂”则暗示着时间的车轮不断前行,人生也在不经意间流逝。颈联则用“射羿”和“嘲雄”两个典故,表达了人生的起伏和变化,同时也展现了作者豁达的态度。最后一联则表达了作者对于生活的态度,认为应该享受当下,感受生活的美好,因此选择了在名园中载酒行,享受生活的乐趣。整首诗意境优美,表达了作者对于自然和人生的感慨和思考。

相关句子

诗句原文
雪景鲜妍犹弄色,柳条葱蒨已抽萌。
风光苒苒流双毂,人事悠悠寄一枰。
射羿未应今独有,嘲雄何必史能评。
且将画诺供谈笑,更选名园载酒行。
作者介绍 曾巩简介
曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。

曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太平州司法参军,以明习律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。熙宁五年(1072)后,历任齐州、襄州、洪州、福州、明州、亳州、沧州等知州。元丰四年(1081),以史学才能被委任史官修撰,管勾编修院,判太常寺兼礼仪事。元丰六年(1083),卒于江宁府(今江苏南京),追谥为“文定”。

曾巩为政廉洁奉公,勤于政事,关心民生疾苦,与曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦并称“南丰七曾”。曾巩文学成就突出,其文“古雅、平正、冲和”,位列唐宋八大家,世称“南丰先生”。

关键词解释

  • 名园

    读音:míng yuán

    繁体字:名園

    意思:(名园,名园)
    着名的园囿。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•简傲》:“王子敬自会稽经吴,闻顾辟疆有名园,先不识主人,径往其家。”
      ▶唐·杜甫《奉汉中王手札》

  • 谈笑

    解释

    谈笑 tánxiào

    [talk and laugh] 说笑;又说又笑

    谈笑有鸿儒。——唐· 刘禹锡《陋室铭》

    谈笑间。——宋· 苏轼《念奴娇&mid

  • 画诺

    读音:huà nuò

    繁体字:畫諾

    意思:(画诺,画诺)

     1.旧时主管官员在文书上签字,表示同意照办。
      ▶《北史•令狐整传》:“刺史魏·东阳王·元荣辟整为主簿……荣器整德望,尝谓僚属曰:‘令狐延保,西州

  • 选名

    读音:xuǎn míng

    繁体字:選名

    意思:(选名,选名)
    选择有名声的。犹择优。
      ▶《文选•王融<永明九年策秀才文>》:“子大夫选名昇学,利用宾王。”
      ▶李善注:“《礼记》曰:司徒论选士之秀者,升之

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号