搜索
首页 《二十八日同临湘尉曹吕益卿登岳阳楼》 韩杜愁来读,西南乐得朋。

韩杜愁来读,西南乐得朋。

意思:韩国杜愁来读,西南音乐得到朋友。

出自作者[宋]赵蕃的《二十八日同临湘尉曹吕益卿登岳阳楼》

全文赏析

这首诗的标题是《登楼》,作者在楼上已经住了一个多月,孤独地登高远望,期待着志同道合的朋友来相聚。他欣赏着韩愈和杜甫的诗作,感到西南地区的生活充满了乐趣和朋友。在初春新雨过后,山更远,水更波,景色更美。 首句“地已兼旬住,楼孤百尺登”,描绘了作者在楼上已经住了一个多月,这段时间里他独自一人,孤独地登高远望。这里的“兼旬”表示时间之长,“楼孤”则描绘出他独自一人在高楼上的情景,给人一种孤独、寂寞的感觉。 第二句“谁与同我适,政尔待君曾”,表达了作者期待着志同道合的朋友来相聚。这里的“适”表示相聚、相伴,“政尔”则表示朋友等待他的到来。这种期待和等待,体现了作者渴望有人陪伴、有人分享的心情。 第三句“韩杜愁来读,西南乐得朋”,作者在欣赏韩愈和杜甫的诗作时,感到西南地区的生活充满了乐趣和朋友。这里的“韩杜”指的是韩愈和杜甫,他们都是唐代著名的诗人。作者在读他们的诗作时,感到自己和他们一样有愁有乐,但同时又感到西南地区的生活充满了乐趣,因为在这里他可以找到志同道合的朋友。 最后一句话“仲春新雨霁,山远水波兴”,描绘了初春新雨过后的景象,山更远,水更波,景色更美。这句话为读者展现了一幅美丽的初春景色图,让人感受到大自然的美丽和生命的活力。 整首诗表达了作者在孤独中期待朋友的心情,同时也展现了西南地区生活的乐趣和自然景色的美丽。通过阅读这首诗,我们可以感受到作者对生活的热爱和对朋友的渴望。

相关句子

诗句原文
地已兼旬住,楼孤百尺登。
谁与同我适,政尔待君曾。
韩杜愁来读,西南乐得朋。
仲春新雨霁,山远水波兴。

关键词解释

  • 乐得

    读音:lè de

    繁体字:樂得

    英语:readily take the opportunity to; be only too glad to

    意思:(乐得,乐得)

     1.谓乐于得到。<

  • 西南

    读音:xī nán

    繁体字:西南

    短语:北部 沿海地区 西北部

    英语:southwest

    意思:
     1.西和南之间的方向,即八卦坤所指的方向。
      ▶《国语•

  • 韩杜

    读音:hán dù

    繁体字:韓杜

    意思:(韩杜,韩杜)
    唐代古文家韩愈和诗人杜甫的并称。
      ▶清·伤时子《苍鹰击•好逑》:“马·班良史,渊·云赋手,韩·杜诗文不朽。”

  • 南乐

    读音:nán lè

    繁体字:南樂

    英语:southern music

    意思:(南乐,南乐)

     1.指《诗经》中的二《南》(《周南》《召南》)。
      ▶宋程大昌《考古编•诗论二》:

  • 得朋

    读音:de péng

    繁体字:得朋

    意思:获得同类或同道者。
      ▶《易•坤》:“君子有攸往,先迷后得主。利,西南得朋,东北丧朋。安贞吉。”
      ▶王弼注:“西南致养之地,与坤同道者也,故曰得朋。”
      ▶孔颖

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号