搜索
首页 《琴曲歌辞·残形操》 有兽维狸兮我梦得之,其身孔明兮而头不知。

有兽维狸兮我梦得之,其身孔明兮而头不知。

意思:有兽是猫啊我梦中得到的,他的身体非常贤明啊,头不知道。

出自作者[唐]韩愈的《琴曲歌辞·残形操》

全文赏析

这首诗《有兽维狸兮我梦得之,其身孔明兮而头不知。吉凶何为兮觉坐而思,巫咸上天兮识者其谁》是出自楚辞的一种诗歌。这首诗的主题是梦境和神秘力量的交织,通过描绘梦中的狸兽和巫咸的神秘形象,表达了作者对于命运和未知力量的困惑和恐惧。 首先,诗中的“有兽维狸兮我梦得之”一句,描绘了一个奇特的梦境,狸兽的形象生动鲜明,给人留下深刻的印象。这种描绘方式既体现了作者对梦境的重视,也体现了作者对神秘力量的敬畏和好奇。 “其身孔明兮而头不知”一句,进一步描绘了狸兽的形象,强调了其神秘和不可知的特点。这种描绘方式既体现了作者对未知力量的恐惧,也体现了作者对命运的无奈和困惑。 “吉凶何为兮觉坐而思”一句,表达了作者对于命运的困惑和迷茫,对于未知力量的恐惧和敬畏。这种情感表达方式既体现了作者内心的挣扎和矛盾,也体现了作者对于命运的深刻思考。 “巫咸上天兮识者其谁”一句,则表达了作者对于巫咸的敬仰和期待,希望有识之士能够解读命运的奥秘,指引前行的方向。这种情感表达方式既体现了作者对神秘力量的向往和追求,也体现了作者对未来的希望和信心。 总的来说,这首诗通过描绘梦境和神秘力量的交织,表达了作者对于命运和未知力量的困惑和恐惧,同时也体现了作者内心的挣扎、矛盾、希望和信心。这种情感表达方式既深刻又真实,让人感受到了作者内心的复杂情感。

相关句子

诗句原文
有兽维狸兮我梦得之,其身孔明兮而头不知。
吉凶何为兮觉坐而思,巫咸上天兮识者其谁。
作者介绍 韩愈简介
韩愈(768年—824年12月25日),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。

贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎伯,并从祀孔庙。

韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

关键词解释

  • 孔明

    读音:kǒng míng

    繁体字:孔明

    英语:Kongming

    意思:
     1.很完备;很洁凈;很鲜明。
      ▶《诗•小雅•楚茨》:“祝祭于祊,祀事孔明。”
      ▶郑玄笺:“孔,甚也

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号