搜索
首页 《忆夏口》 汉阳渡口兰为舟,汉阳城下多酒楼。

汉阳渡口兰为舟,汉阳城下多酒楼。

意思:汉阳渡口兰为船,汉阳城下很多酒楼。

出自作者[唐]罗隐的《忆夏口》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了汉阳渡口的景象,以及作者对过去的回忆和感慨。 首联“汉阳渡口兰为舟,汉阳城下多酒楼。”描绘了汉阳渡口的繁华景象,用兰为舟这一细节,表现出渡口的繁忙和热闹。而城下多酒楼则暗示了这里是一个繁华的商业中心,人们在这里饮酒作乐,享受生活。 颔联“当年不得尽一醉,别梦有时还重游。”表达了作者对过去的怀念和感慨。当年未能尽兴一醉,表明作者曾经在这里有过美好的回忆,但现在却无法再回去了。而有时还会梦到重游,则表达了作者对过去的深深怀念。 颈联“襟带可怜吞楚塞,风烟只好狎江鸥。”进一步描绘了汉阳的美景。襟带可怜吞楚塞,描绘了汉江环绕着汉阳,像一条带子一样美丽,令人感叹。风烟只好狎江鸥,则描绘了江边的风烟和江鸥的景象,表现出这里的自然之美。 尾联“月明更想曾行处,吹笛桥边木叶秋。”最后两句表达了作者对过去的深深怀念和感慨。在明亮的月光下,作者想起了曾经走过的地方,而此时吹笛桥边的木叶已经变黄,秋意渐浓。这一句既表达了作者对过去的怀念,也暗示了时间的流逝和岁月的无情。 整首诗通过对汉阳渡口和城下的描绘,以及对过去的回忆和感慨,表现了作者对美好时光的怀念和对时间的感慨。同时,也表达了对自然之美的欣赏和对生活的热爱。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
汉阳渡口兰为舟,汉阳城下多酒楼。
当年不得尽一醉,别梦有时还重游。
襟带可怜吞楚塞,风烟只好狎江鸥。
月明更想曾行处,吹笛桥边木叶秋。
作者介绍 罗隐简介
罗隐(833年-909年),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。

大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。

关键词解释

  • 渡口

    读音:dù kǒu

    繁体字:渡口

    英语:ferry

    意思:过河的地方。
      ▶唐·丘为《泛若耶溪》诗:“溪中水流急,渡口水流宽。”
      ▶元·贡师泰《朱仲文编修还江西赋此》:“瓜州渡口山如

  • 阳城

    读音:yáng chéng

    繁体字:陽城

    意思:(阳城,阳城)

     1.春秋时楚国贵族的封邑。
      ▶《文选•宋玉<登徒子好色赋>》:“嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。”
      ▶李善注:“阳城、下蔡,二县名,

  • 酒楼

    读音:jiǔ lóu

    繁体字:酒樓

    英语:restaurant

    意思:(酒楼,酒楼)
    有楼座的酒店。
      ▶唐·张谓《同王徵君湘中有怀》诗:“不用开书帙,偏宜上酒楼。”
      ▶唐·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号