搜索
首页 《徐州饭管洪尹珍主事家有怀亡弟》 南去北来曾几时,随阳却似云中雁。

南去北来曾几时,随阳却似云中雁。

意思:南距北来曾几时,随阳却似云中雁。

出自作者[明]程敏政的《徐州饭管洪尹珍主事家有怀亡弟》

全文赏析

这首诗是一首优美的游历感怀诗,通过作者在彭城(今江苏徐州)的所见所感,表达了作者对时光流逝、客居他乡的感慨。 首段描绘了去年和今年两次经过彭城的情景,朔风和东风的对比,表现出季节的变换和作者心情的起伏。第二段则表达了作者对客居生活的无奈和适应,以及花开花落的无常。第三段则通过南来北往的比喻,表达了漂泊无定的生活状态,就像云中的大雁,随阳而动。 接下来,诗中描绘了九里峰前的春草芳香和百步矶头春水长流,表现出作者对自然美景的欣赏。接着,作者回忆起在逍遥堂与尚书郎的对话,表现出对往事的怀念和感慨。最后,作者归家后辗转难眠,独自倚窗听风雨,表现出内心的孤寂和无奈。 整首诗语言优美,情感真挚,通过对自然美景和人事的描绘,表达了作者对时光流逝、客居他乡的感慨,以及对美好生活的向往和追求。同时,诗中也透露出作者对人生无常、世事变迁的无奈和感慨,具有一定的哲理意味。

相关句子

诗句原文
去年过彭城,朔风萧萧征马鸣。
今年过彭城,东风渺渺扁舟行。
渐觉此身为客惯,才见花飞又花绽。
南去北来曾几时,随阳却似云中雁。
九里峰前春草芳,百步矶头春水长。
偶然一饭剪银烛,行河使者尚书郎。
逍遥堂空谁作主,感慨当时对床语。
归来展转不成眠,独倚篷窗听风雨。

关键词解释

  • 云中

    读音:yún zhōng

    繁体字:雲中

    意思:(云中,云中)

     1.云霄之中,高空。常用指传说中的仙境。
      ▶《楚辞•九歌•云中君》:“灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。”
      ▶王逸注:“云中,云神所居

  • 几时

    读音:jǐ shí

    繁体字:幾時

    英语:what time; when

    意思:(几时,几时)

     1.多少时候。
      ▶汉武帝《秋风辞》:“少壮几时兮,奈老何!”唐·韩愈《祭十二郎

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号