搜索
首页 《五拍》 身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆。

身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆。

意思:身体想要奋飞疾病逼我卧床,当时只看云泪沾臆。

出自作者[宋]文天祥的《五拍》

全文赏析

这是一首诗,通过对北庭数有关中使的描写,表达了诗人对中原的思念和对当前政治状况的不满。 首句“北庭数有关中使,飘飘远自流沙至”,描绘了关中使者从遥远的流沙之地来到北庭的情景。这里的“关中”指的是中原地区,“流沙”则是指遥远的地方。诗人通过描绘使者远道而来的情景,表达了对中原的思念之情。 第二句“胡人高鼻动成群,仍唱胡歌饮都市”,进一步描绘了胡人的生活状态和语言特点。诗人通过描写胡人的高鼻和唱胡歌,表达了对异族文化的关注和欣赏。同时,这也暗示了中原与异族之间的隔阂和距离。 第三句“中原无书归不得,道路只今多拥隔”,表达了诗人对中原的思念和对当前政治状况的不满。诗人无法收到来自中原的书信,道路也因为各种原因而拥堵,无法回到故乡。这表达了诗人对故乡的深深思念,同时也暗示了诗人对当前政治状况的不满和失望。 最后两句“身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆”,诗人表达了自己想要奋飞却因为疾病无法实现的无奈和痛苦。同时,诗人也通过独自看云流泪的描写,表达了自己内心的痛苦和悲伤。 整首诗通过对北庭数有关中使、胡人生活、中原思念等描写,表达了诗人对故乡的思念和对当前政治状况的不满。诗人的情感真挚而深沉,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
北庭数有关中使,飘飘远自流沙至。
胡人高鼻动成群,仍唱胡歌饮都市。
中原无书归不得,道路只今多拥隔。
身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 奋飞

    读音:fèn fēi

    繁体字:奮飛

    英语:take off with flying speed

    意思:(奋飞,奋飞)
    振翼高飞。多比喻人不受束缚,奋发有为。
      ▶《诗•邶风•柏舟》:“静

  • 沾臆

    读音:zhān yì

    繁体字:沾臆

    意思:谓泪水浸湿胸前。
      ▶南朝·梁·沈约《梦见美人》诗:“那知神伤者,潺湲泪沾臆。”
      ▶明·刘基《关山月》诗:“夜深羌笛吹一声,征人相看泪沾臆。”
      ▶清·陈维崧《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号