搜索
首页 《剡溪竹纸三首》 会稽竹箭东南美,研席之间见此君。

会稽竹箭东南美,研席之间见此君。

意思:会稽竹箭东南美,研究席之间看到这你。

出自作者[宋]曾几的《剡溪竹纸三首》

全文赏析

这首诗描绘了一种会稽竹箭的美,以及它在研席之间的存在。诗人对溪工制作竹箭的方法感到好奇,并提到杀青书字的前闻。以下是对这首诗的赏析: 首句“会稽竹箭东南美”,点出了竹箭的产地和特点。会稽的竹箭以其坚韧、直挺而著名,被誉为“东南美”。这一描述展示了诗人对地方特产的赞赏,同时也引出了下文。 次句“研席之间见此君”,则表达了竹箭在文人墨客生活中的作用。研席,即书桌,此句意指在书桌之上可以见到竹箭。竹箭常被用作笔、简等文具的制作,因此它在文人生活中有着不可或缺的地位。 接着,诗人提出“为间溪工底方法”,表达了他对溪工制作竹箭的方法的好奇。这里,诗人用了“为间”二字,表现了他对工匠技艺的尊重和赞叹。 结尾“杀青书字有前闻”,是指以前就听说过用竹箭制作的杀青简可以用来书写文字。杀青,是指将竹简放在火上炙烤,使其水分蒸发,变得易于书写。这一描述不仅展示了诗人对竹箭用途的了解,也展示了他对传统文化的熟悉。 总的来说,这首诗通过对会稽竹箭的描绘,表达了诗人对地方特产、文人生活和传统文化的赞美和尊重。同时,诗人的好奇心和对历史的了解也使得这首诗具有丰富的内涵和深度。

相关句子

诗句原文
会稽竹箭东南美,研席之间见此君。
为间溪工底方法,杀青书字有前闻。
作者介绍
曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

关键词解释

  • 东南

    读音:dōng nán

    繁体字:東南

    短语:北部 沿海地区 西北部

    英语:southeast

    意思:(东南,东南)

     1.介于东与南之间的方位或方向。

  • 之间

    读音:拼音:zhī jiān 五笔:ppuj

    之间的解释

    词语分解

    • 之的解释 之 ī 助词,表示领有、连属关系:赤子之心。 助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之
  • 会稽

    读音:kuài jī

    繁体字:會稽

    英语:Kueichi, Chekiang Province

    意思:(会稽,会稽)

     1.山名。在浙江省·绍兴县东南。相传夏禹大会诸侯于此计功,故名。一

  • 竹箭

    读音:zhú jiàn

    繁体字:竹箭

    意思:
     1.即篠。细竹。
      ▶《管子•小匡》:“是以羽旄不求而至,竹箭有余于国,奇怪时来,珍异物聚。”
      ▶《尔雅•释地》:“东南之美者,有会稽之竹箭焉。”

  • 此君

    读音:cǐ jūn

    繁体字:此君

    英语:he

    意思:《晋书•王徽之传》:“﹝徽之﹞尝寄居空宅中,便令种竹。或问其故,徽之但啸咏指竹曰:‘何可一日无此君邪!’”后因作竹的代称。
      ▶唐·岑参《范公

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号