搜索
首页 《野香亭》 旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来。

旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来。

意思:旧说武陵源上去,现在怀疑大庾岭边来。

出自作者[宋]陶弼的《野香亭》

全文赏析

这是一首描绘春天景象的诗,通过对野香亭下新开的桃花和梅花的描绘,展现了春天的生机和活力。 首句“野香亭下新开萼,半是夭桃半是梅”直接点明主题,描绘了野香亭下新开的花朵,其中一半是鲜艳的桃花,一半是清雅的梅花。桃花的鲜艳和梅花的清雅形成鲜明的对比,进一步突出了春天的生机和活力。 “旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来”两句诗则表达了诗人对花源的疑惑,既怀疑这些花朵是从武陵源上来的,又怀疑它们是从大庾岭边来的。这表达了诗人对自然之美的欣赏和对其来源的探索欲望,同时也为诗歌增添了神秘色彩。 “人闲亭上醒还醉,夭暖墙头落又开”两句诗描绘了诗人和朋友在亭上饮酒赏花的场景,表达了诗人对春天的喜爱之情。同时,这两句诗也表达了时间的流逝和季节的更替,让人感受到春天的短暂和珍贵。 最后两句“宾客笑谈民鼓舞,不知何者号春台”则表达了诗人和朋友在亭上欢聚一堂、笑谈风生的场景,以及他们陶醉于春天的美景、忘却世俗烦恼的愉悦心情。这两句诗进一步突出了春天的生机和活力,同时也为诗歌增添了欢快的气氛。 总的来说,这首诗通过对野香亭下新开的桃花和梅花的描绘,展现了春天的生机和活力,表达了诗人对自然之美的欣赏和对春天的喜爱之情。同时,这首诗也通过表达时间的流逝和季节的更替,让人感受到春天的短暂和珍贵,以及诗人和朋友在亭上欢聚一堂、笑谈风生的愉悦心情。这首诗的语言优美、意境深远,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
野香亭下新开萼,半是夭桃半是梅。
旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来。
人闲亭上醒还醉,夭暖墙头落又开。
宾客笑谈民鼓舞,不知何者号春台。

关键词解释

  • 武陵源

    引用解释

    1. 晋 陶潜 《桃花源记》载: 晋 太元 中, 武陵 渔人误入 桃花源 ,见其屋舍俨然,有良田美池,阡陌交通,鸡犬相闻,男女老少怡然自乐。村人自称先世避 秦 时乱,率妻子邑人来此,遂与外界隔绝。后渔人复寻其处,“迷不復得”。后以“武陵源”借指避世隐居的地方。 唐 宋之问 《宿清远峡山寺》诗:“寥寥隔尘事,何异 武陵源 。” 唐 李白

  • 大庾岭

    引用解释

    五岭之一。古名 塞上 、 台岭 ,相传 汉武帝 有 庾 姓将军筑城于此,因有 大庾 之名。又名 东峤 、 梅岭 。在今 江西 大余 、 广东 南雄 交界处,向为 岭南 、 岭北 的交通咽喉。 宋 苏轼 《赠岭上老人》诗:“问翁 大庾岭 头住,曾见南迁几箇回?” 陈毅 《登大庾岭》诗:“ 大庾岭 上暮天底, 欧 亚 风云望欲迷。”

  • 庾岭

    读音:yǔ lǐng

    繁体字:庾嶺

    意思:(庾岭,庾岭)
    山名。即大庾岭。为五岭之一。在江西省·大庾县南。
      ▶岭上多植梅树,故又名梅岭。
      ▶唐·郑谷《咸通十四年府试木向荣》诗:“庾岭梅花觉,隋堤柳暗惊。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号