搜索
首页 《涂次逢李氏兄弟感旧》 今日相逢俱老大,忧家忧国尽公卿。

今日相逢俱老大,忧家忧国尽公卿。

意思:今日相逢都老大,担心家为国尽公卿。

出自作者[唐]韦庄的《涂次逢李氏兄弟感旧》

全文赏析

这首诗描绘了一种深深的怀旧之情,同时也展示了诗人对昔日快乐时光的回忆,以及对现实生活的深深忧虑。 首联“御沟西面朱门宅,记得当时好弟兄”描绘了诗人回忆的地点和人物,那个曾经的朱门宅,那些曾经的好弟兄,都深深印刻在诗人的记忆中。 颔联“晓傍柳阴骑竹马,夜隈灯影弄先生”诗人以晓骑竹马,夜弄先生的形象,生动地展现了儿时的无忧无虑,天真活泼的生活场景,进一步加深了对过去的回忆。 颈联“巡街趁蝶衣裳破,上屋探雏手脚轻”则以更加细腻的笔触描绘了儿时的趣事,展示了孩子们追逐蝴蝶,攀爬房屋,探寻雏鸟的天真活泼的场景,进一步唤起了读者的共鸣和回忆。 尾联“今日相逢俱老大,忧家忧国尽公卿”则诗人将视线拉回到现实,昔日的儿童已经成长为忧家忧国的公卿,表现了诗人对现实生活的深深忧虑。这一转变不仅体现了时间的流逝,也体现了生活的严峻和现实。 整首诗以儿时的快乐生活对比现实的忧虑,展现了诗人深深的怀旧之情和对现实生活的感慨。全诗语言流畅,意境深远,充满了诗人的真挚情感。

相关句子

诗句原文
御沟西面朱门宅,记得当时好弟兄。
晓傍柳阴骑竹马,夜隈灯影弄先生。
巡街趁蝶衣裳破,上屋探雏手脚轻。
今日相逢俱老大,忧家忧国尽公卿。
作者介绍 韦庄简介
韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。

韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。

天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907年),韦庄劝王建称帝,任左散骑常侍,判中书门下事,定开国制度,举荐张道古等忠直文人。官终吏部侍郎兼平章事(宰相),卒谥“文靖”。宋代张唐英撰《蜀梼杌》曾高度评价:“不恃权,不行私,惟至公是守,此宰相之任也。”

韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题;其律诗圆稳整赡、音调浏亮,绝句情致深婉、包蕴丰厚,发人深思;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

关键词解释

  • 公卿

    读音:gōng qīng

    繁体字:公卿

    英语:公 (gong) and 卿 (qing) both of which were high officials in ancient China. (Archaic) broadly a sen

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 老大

    读音:lǎo dà

    繁体字:老大

    英语:mugwump

    意思:
     1.年纪大。
      ▶《乐府诗集•相和歌辞五•长歌行》:“少壮不努力,老大徒伤悲。”
      ▶唐·白居易《琵琶行》:“

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 大忧

    读音:dà yōu

    繁体字:大憂

    意思:(大忧,大忧)

     1.大忧患,大灾祸。
      ▶《周礼•春官•大司乐》:“大札、大凶、大灾、大臣死,凡国之大忧,令弛县。”
      ▶贾公彦疏:“凡国之大忧者,谓若《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号