搜索
首页 《题女真猎骑图(二首)》 日斜却过轮台下,争看红妆猎骑归。

日斜却过轮台下,争看红妆猎骑归。

意思:天向后斜过轮台下,争看红色妆猎骑回家。

出自作者[元]郯韶的《题女真猎骑图(二首)》

全文赏析

这首诗《塞上秋鹰白雪飞,溅溅生血洒毛衣。
日斜却过轮台下,争看红妆猎骑归。》描绘了一幅雄浑壮丽的边塞风光和英勇的猎鹰狩猎场景。 首先,诗人以鹰为主题,描绘了秋天的塞外,鹰在空中翱翔,雪白的羽毛在阳光下闪闪发光,鹰在空中盘旋,溅溅地鲜血洒在鹰的羽毛上,生动地描绘出鹰的英勇和狩猎的激烈场面。 其次,诗人通过生动的细节描写,如“日斜却过轮台下”,描绘出日暮时分,猎鹰完成狩猎任务后返回轮台下的场景,人们争相观看猎鹰和红妆骑手的归来。这种描绘充满了生活气息和人文关怀,使得整个画面更加鲜活和真实。 此外,诗中的“红妆骑手”形象也给人留下深刻印象。这不仅是对狩猎者的赞美,也暗示了边塞将士的英勇形象和民族精神的展现。 整首诗以雄浑的笔触,描绘了边塞的壮丽风光和英勇的狩猎场景,表达了诗人对边塞将士的敬仰和对民族精神的赞美。同时,诗中也蕴含着对生活的热爱和对自然的敬畏之情。 总的来说,这首诗是一首充满激情和生命力的诗歌,通过生动的描绘和细腻的情感表达,展现了边塞的风光和民族精神,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
塞上秋鹰白雪飞,溅溅生血洒毛衣。
日斜却过轮台下,争看红妆猎骑归。

关键词解释

  • 轮台

    读音:lún tái

    繁体字:輪檯

    英语:Luntai

    解释:1.古地名。在今新疆轮台南。本仑头国(一作轮台国),汉武帝时为李广利所灭,置使者校尉,屯田于此。武帝晩年颁发《轮台罪己诏》中的轮台

  • 红妆

    读音:hóng zhuāng

    繁体字:紅妝

    英语:gay feminine attire

    意思:(红妆,红妆)
    亦作“红粧”。
     
     1.指女子的盛妆。因妇女妆饰多用红色,故称。古

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号