搜索
首页 《和自山》 我方慕苏武,谁复从田文。

我方慕苏武,谁复从田文。

意思:我方仰慕苏武,谁又从田文。

出自作者[宋]文天祥的《和自山》

全文赏析

这首诗的题目是《春晚伤为客,月明思见君》,是一首表达离别与思念的诗。 首联“我方慕苏武,谁复从田文。”表达了诗人对远方友人的深深思念,同时也流露出无人可与分享心事、理解自己的孤独。苏武是中国历史上的著名使者,他的坚韧不屈、坚守信仰的精神被人们广为传颂;而田文则是战国时期齐国的一位名士。诗人通过这两位历史人物,表达了自己对远方友人的深深思念,同时也寄托了自己对未来生活的期待和希望。 颔联“龙背夹红日,雁声连白云。”描绘了一幅生动的自然景象,龙背、红日、雁声、白云,这些意象共同构成了一幅美丽的画面,让人感受到诗人内心的孤独和思念之情。 颈联“琵琶汉宫曲,马上不堪闻。”则通过琵琶这一乐器,引出了汉代宫廷的故事,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对未来的迷茫。琵琶是古代宫廷音乐的重要乐器之一,常常被用于演奏优美的曲子;而“不堪闻”则表达了诗人对过去时光的怀念和对未来的迷茫。 全诗情感真挚,语言简练,通过描绘自然景象和历史故事,表达了诗人对远方友人的思念和对未来的迷茫。整首诗意境深远,让人感受到诗人内心的孤独和思念之情。 总的来说,这首诗是一首深情而感伤的诗,通过描绘自然景象和历史故事,表达了诗人对远方友人的思念和对未来的迷茫。这首诗值得一读。

相关句子

诗句原文
春晚伤为客,月明思见君。
我方慕苏武,谁复从田文。
龙背夹红日,雁声连白云。
琶琵汉宫曲,马上不堪闻。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 苏武

    读音:sū wǔ

    词语解释

    ⒈  西汉使臣。字子卿,杜陵(今陕西西安东南)人。公元前100年任中郎将,奉命出使匈奴。匈奴贵族对他多方威胁诱降,均遭拒绝。后被迁到北海(今贝加尔湖)地区牧羊。他坚持十九年不肯屈服。前81年,匈奴与汉和好,遂被释放,终于返回长安。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号