搜索
首页 《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》 风翦一丝红,红丝一翦风。

风翦一丝红,红丝一翦风。

意思:风剪一丝红,红丝一剪风。

出自作者[清]纳兰性德的《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了寒冬的景象,以及诗人的内心感受。 首联“雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾”,通过描述窗户上的雾气和远处的天色,以及窗户和窗户外的寒风和雾气,营造出一种寒冷而寂静的氛围。同时,这两句诗也暗示了诗人的孤独和寂寞,因为他在寒冷的冬日里独自面对着窗外的世界。 颔联“花落正啼鸦,鸦啼正落花”,进一步描绘了冬日的景象。花落和鸦啼相互呼应,表现出一种悲凉的气氛。这两句诗也表达了诗人对时间的流逝和生命的短暂的感慨。 颈联“袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖”,描述了诗人的身影和自己的衣袖,表达出一种孤独和寂寥的情感。这两句诗也暗示了诗人的内心世界,他可能感到自己被世界所遗弃,或者感到自己的生命已经进入了尾声。 最后一句“风翦一丝红,红丝一翦风”,以风剪红丝为喻,表达出一种无助和无奈的情感。这句诗也暗示了诗人对命运的无奈和无力改变现状的心情。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了寒冬的景象,以及诗人的内心感受。它表达了诗人对生命的短暂和时间的流逝的感慨,同时也表达了诗人对孤独和寂寥的感受。这首诗的语言优美,意象丰富,情感深沉,是一首非常优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾。
花落正啼鸦,鸦啼正落花。
袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。
风翦一丝红,红丝一翦风。
作者介绍 纳兰性德简介
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

关键词解释

  • 红丝

    读音:hóng sī

    繁体字:紅絲

    意思:(红丝,红丝)

     1.五代·王仁裕《开元天宝遗事•牵红丝娶妇》:“郭元振少时,美风姿,有才艺。宰相张嘉贞欲纳为婿。
      ▶元振曰:‘知公门下有女五人,未知孰陋,事不以

  • 一丝

    读音:yī sī

    繁体字:一絲

    短语:少于 少数 些微 少 稀 一点儿 少许 单薄 些许 片 简单 鲜 星星点点 有限 无几 区区 寡 一二 半点 点滴 有数 两 半 个别

  • 红红

    读音:hóng hóng

    繁体字:紅紅

    意思:(红红,红红)
    唐代着名歌姬。
      ▶唐·段安节《乐府杂录•歌》:“大历中,有才人张红红者,本与其父歌于衢路丐食。过将军韦青所居。
      ▶青于街牖中闻其歌者喉音寥亮

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号