搜索
首页 《江上嬉行和永上人》 正是如今江上好,薰风尽日语流莺。

正是如今江上好,薰风尽日语流莺。

意思:正是像现在江上好,薰风尽日语流莺。

出自作者[宋]释绍嵩的《江上嬉行和永上人》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以简洁明快的语言,描绘了江边的美丽景色,表达了诗人闲适的心情。 首句“飞花满眼句纵横”,描绘了花飞花落的景象,给人一种生机勃勃的感觉。句纵横,是指花落如雨,纵横交错,给人一种繁花似锦的感觉。这句诗描绘了春天的生机和活力,表达了诗人对大自然的热爱和赞美。 “江上闲吟立又行”,诗人站在江边,一边吟咏着诗句,一边站立着又行走着。这句诗描绘了诗人的闲适心情,也表达了诗人对江边的美景的欣赏。 “正是如今江上好”,这句诗承上启下,表达了诗人对江上美景的赞美和喜爱。正是,表示强调,突出了江上的美好。 “薰风尽日语流莺”,最后一句描绘了江边微风轻拂,鸟儿欢快地歌唱的景象。语流莺,是指鸟儿不停地歌唱,表达了诗人对大自然的和谐和宁静的喜爱。整句诗描绘了江边宁静、和谐的氛围,也表达了诗人内心的平静和愉悦。 整首诗以简洁明快的语言,描绘了江边的美丽景色,表达了诗人闲适的心情和对大自然的热爱和赞美。同时,这首诗也让人感受到了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

相关句子

诗句原文
飞花满眼句纵横,江上闲吟立又行。
正是如今江上好,薰风尽日语流莺。

关键词解释

  • 流莺

    读音:liú yīng

    繁体字:流鶯

    英语:streetwalker

    意思:(流莺,流莺)
    即莺。流,谓其鸣声婉转。
      ▶南朝·梁·沈约《八咏诗•会圃临东风》:“舞春雪,杂流莺。”

  • 日语

    读音:rì yǔ

    繁体字:日語

    英语:Japanese

    详细释义:日本语言。如:『他日语说得很流利。』

    造句:

  • 上好

    解释

    上好 shànghǎo

    [first-class;best-quality] 质量高;最好

    上好的烟叶

    引用解释

    顶好;最好。 元 曾瑞 《留鞋记》楔子:“ 梅香 ,取上好的胭

  • 正是

    读音:zhèng shì

    繁体字:正是

    短语:幸 难为 亏得 幸好 亏 幸亏 幸而

    英语:just about

    意思:
     1.就是。
      ▶南朝·宋·

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 江上

    读音:jiāng shàng

    繁体字:江上

    意思:
     1.江岸上。
      ▶《吕氏春秋•异宝》:“﹝伍员﹞因如吴。过于荆,至江上,欲涉。”
      ▶《史记•伍子胥列传》:“吴人怜之,为立祠于江上,因命曰胥山。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号