搜索
首页 《舟中》 睡去不知何处泊,觉来霜朋满船篷。

睡去不知何处泊,觉来霜朋满船篷。

意思:睡着了不知什么地方停泊,觉来霜结满船帆。

出自作者[宋]释文珦的《舟中》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁明快的语言和生动的意象,表达了诗人对沧波归棹的深深思虑和感慨。 首句“沧波渺渺思无穷”描绘了广阔的沧波,仿佛在向诗人诉说着无尽的思绪。诗人似乎被这无边无际的沧波所吸引,陷入了深深的思考。这里的“渺渺”和“无穷”都为这句诗增添了丰富的意象和深远的意味。 “归棹悠悠信夕风”描绘了诗人乘着归航的船只,任凭晚风轻拂,悠悠地驶向家的方向。这句诗给人一种宁静而安详的感觉,同时也透露出一种深深的思乡之情。 “睡去不知何处泊,觉来霜朋满船篷。”这两句诗描绘了诗人在船上沉沉睡去的情景。他睡得如此深沉,以至于不知道船在哪里停泊,当醒来时,却发现霜降已至,霜花覆盖了船篷。这句诗表达了诗人对旅途艰辛的深深体会,同时也透露出一种对生活的淡淡忧伤。 整首诗以沧波、归棹为背景,通过描绘诗人自身的经历和感受,表达了对生活的思考和感慨。它以简洁明快的语言和生动的意象,展现了诗人内心的丰富情感和深沉思考。同时,这首诗也以一种淡雅而深沉的语调,吸引着读者去感受和体会诗人的内心世界。

相关句子

诗句原文
沧波渺渺思无穷,归棹悠悠信夕风。
睡去不知何处泊,觉来霜朋满船篷。

关键词解释

  • 船篷

    读音:chuán péng

    繁体字:船篷

    短语:篷 帆

    英语:sail; mat or wooden roofing of a boat

    意思:
     1.小船上用来遮蔽日

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
      ▶《汉书•司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号