搜索
首页 《奉送李宾客荆南迎亲》 昨见双鱼去,今看驷马归。

昨见双鱼去,今看驷马归。

意思:昨天看到两只鱼离开,现在看马车回家。

出自作者[唐]岑参的《奉送李宾客荆南迎亲》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言和丰富的情感描绘了迎亲的场景,表达了作者对家人归来的喜悦之情。 首联“迎亲辞旧苑,恩诏下储闱”,描述了迎亲的场景和皇帝的恩诏。这里,“旧苑”可以理解为新娘的娘家,而“储闱”则是指新郎的家。这一联通过简洁的语言概括了整个迎亲的过程,同时也表达了皇帝对新人家庭的祝福和恩宠。 颔联“昨见双鱼去,今看驷马归”,形象地描绘了迎亲队伍的壮观景象。这里,“双鱼”和“驷马”分别代表了鱼雁传书的传统和马车的华丽,表达了新郎对新娘的深深思念和期待。 颈联“驿帆湘水阔,客舍楚山稀”,描绘了迎亲队伍在路上的景象。这里,“湘水阔”和“楚山稀”形成了鲜明的对比,表达了路途的遥远和艰辛,同时也表达了新郎对新娘的深深思念和期待。 接下来的几联,“手把黄香扇,身披莱子衣”,描述了新娘的美丽和新郎的喜悦之情。“鹊随金印喜,乌傍板舆飞”则描绘了喜鹊和乌鸦的喜庆景象,进一步烘托了新婚的喜庆气氛。 最后一句“胜作东征赋,还家满路辉”,表达了作者对新人家庭的祝福和对未来的美好期待。这里,“东征赋”是一个典故,指的是汉代司马相如的作品《子虚赋》,后来用来形容远征归来的人。这句诗表达了新婚家庭的幸福和荣耀,同时也表达了作者对新人家庭的深深祝福。 总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的情感描绘了迎亲的场景,表达了作者对新婚家庭的深深祝福和对未来的美好期待。整首诗语言优美,情感真挚,是一首非常优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
迎亲辞旧苑,恩诏下储闱。
昨见双鱼去,今看驷马归。
驿帆湘水阔,客舍楚山稀。
手把黄香扇,身披莱子衣。
鹊随金印喜,乌傍板舆飞。
胜作东征赋,还家满路辉。
作者介绍 岑参简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

关键词解释

  • 驷马

    读音:sì mǎ

    繁体字:駟馬

    意思:(驷马,驷马)

     1.指驾一车之四马。
      ▶《老子》:“虽有拱璧,以先驷马,不如坐进此道。”
      ▶《史记•管晏列传》:“其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,

  • 双鱼

    读音:shuāng yú

    繁体字:雙魚

    短语:书简 翰 书 信 鸿雁 书信 鸿 简 缄 鲤鱼 函 信札 笺 札

    英语:Pisces

    意思:(双鱼,双鱼)

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号