搜索
首页 《寄任子忠》 碧云不隔相思梦,几度吟魂到客舟。

碧云不隔相思梦,几度吟魂到客舟。

意思:碧云不隔相思梦,几度吟魂到客船。

出自作者[宋]黄庚的《寄任子忠》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以深情而细腻的笔触描绘了一个人在岁月的流逝中怀念旧日友人的情感。 首句“老去怀人鬓已秋”,诗人以自己衰老的鬓发来表达对逝去岁月的无奈和怀念之情。这句诗以“老去”为背景,表达了诗人对过去的深深怀念,而“怀人”则直接点明了主题。接下来的“江山犹带别时愁”,这句诗将江山与别愁联系在一起,以江山作为情感的载体,表达了诗人对过去的深深怀念和无尽的愁绪。 “碧云不隔相思梦”,这句诗描绘了诗人对过去的深深思念,他梦到了过去的友人,而那片碧云,就像是一座桥梁,连接着过去与现在。这里的“相思梦”表达了诗人对过去的深深怀念,而“不隔”则表达了思念之深,仿佛那片碧云随时可以穿越到过去。 最后一句“几度吟魂到客舟”,诗人以自己的灵魂游荡在客舟之上,仿佛在寻找过去的痕迹。这句诗以“吟魂”来表达诗人的深情和专注,而“到客舟”则表达了诗人对过去的深深怀念和无尽的思念。 整首诗以深情的笔触,描绘了诗人对过去的深深怀念和无尽的愁绪,同时也表达了岁月的无情和生命的短暂。整首诗情感深沉,语言优美,是一首非常优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
老去怀人鬓已秋,江山犹带别时愁。
碧云不隔相思梦,几度吟魂到客舟。

关键词解释

  • 几度

    读音:拼音:jǐ dù 五笔:mtya

    几度的解释

    词语分解

    • 几的解释 几 (②③幾) ī 小或矮的桌子:茶几儿。 将近,差一点:几乎。几至。 苗头:知几其神乎。 几 (幾) ǐ 询问数量多少(估计不太大)的疑问词:
  • 相思

    读音:xiāng sī

    繁体字:相思

    英语:love knot

    意思:
     1.彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。
      ▶汉·苏武《留别妻》诗:“生当复来归,死当长相思。”

  • 碧云

    读音:bì yún

    繁体字:碧雲

    英语:bluish clouds

    意思:(碧云,碧云)

     1.青云;碧空中的云。
      ▶《文选•江淹<杂体诗•效惠休“别怨”>》:“日暮碧云合,

  • 客舟

    读音:kè zhōu

    繁体字:客舟

    意思:运送旅客的船。
      ▶晋·陶潜《庚子岁五月中从都还阻风于规林》诗:“谁言客舟远,近瞻百里余。延目识南岭,空叹将焉如。”
      ▶唐·杜牧《题池州弄水亭》诗:“客舟耿孤灯,万里人夜

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号