搜索
首页 《怨春风/一斛珠》 但愿罗衣,化作双飞羽。

但愿罗衣,化作双飞羽。

意思:但愿罗衣,化作两只羽毛。

出自作者[宋]张先的《怨春风/一斛珠》

全文赏析

这是一首描写相思之情的诗歌。整首诗情感真挚,语言流畅,通过生动的意象和贴切的比喻,表达了主人公对情人的思念和期盼。 “无由且住,绵绵恨似春蚕绪。”开篇两句,将相思之情比作绵绵不断的春蚕丝,形象生动地表现了主人公无法割舍的情感纠葛。 “见来时饷还须去,月浅灯收,多在偷期处。”这几句描写了情人相见的短暂和离别的痛苦,同时也展现了两人秘密约会的情景。 “今夜掩妆花下语,明朝芳草东西路。”这两句通过今昔对比,展现了主人公对情人离别的伤感和对未来的忧虑。 “愿身不学相思树,但愿罗衣,化作双飞羽。”结尾几句,表达了主人公的愿望,希望自己和情人能够化作双飞鸟,永远在一起。 整首诗情感真挚,意境深远,通过生动的意象和贴切的比喻,将相思之情展现得淋漓尽致。同时,诗歌的结构紧凑,语言流畅,读来令人回味无穷。

相关句子

诗句原文
无由且住。
绵绵恨似春蚕绪。
见来时饷还须去。
月浅灯收,多在偷期处。
今夜掩妆花下语。
明朝芳草东西路。
愿身不学相思树。
但愿罗衣,化作双飞羽。
作者介绍 张先简介
张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故人称“张安陆”。治平元年(1064)以尚书都官郎中致仕,元丰元年卒,年八十九。

张先“能诗及乐府,至老不衰”(《石林诗话》卷下)。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。

关键词解释

  • 双飞

    读音:shuāng fēi

    繁体字:雙飛

    英语:touch-line [football]

    意思:(双飞,双飞)

     1.成对飞翔。
      ▶三国·魏·曹丕《清河作》诗:“愿为晨风鸟

  • 化作

    读音:huà zuò

    繁体字:化作

    意思:
     1.化育生成。
      ▶《庄子•天道》:“万物化作,萌区有状,盛衰之杀,变化之流也。”
      ▶太平天国·李秀成《自述》:“自拜上帝之后,件件可悉,不知天意如何化作此人

  • 但愿

    读音:dàn yuàn

    繁体字:但願

    短语:希 想望 祈 盼 要 巴望 欲 想 期 愿意 梦想 期望 祷 企 幸 巴 期待 企望 望 瞩望 指望 冀 仰望 盼望

    英语:

  • 罗衣

    读音:luó yī

    繁体字:羅衣

    英语:garment of thin silk

    意思:(罗衣,罗衣)
    轻软丝织品制成的衣服。
      ▶汉·边让《章华赋》:“罗衣飘飖,组绮缤纷。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号