搜索
首页 《答梅圣俞寺丞见寄》 騄骥日相追,鸾凰志高扬。

騄骥日相追,鸾凰志高扬。

意思:骤骥天互相追,鸾凰志高飞扬。

出自作者[宋]欧阳修的《答梅圣俞寺丞见寄》

全文赏析

这首诗是作者回忆与君相识相交的往事,表达了对君的敬仰之情。 首段通过“忆昔识君初,我少君方壮”表达了对君的初次相识的美好回忆,同时也表达了作者年轻时的豪情壮志。接下来“风期一相许,意气曾谁让”则表达了与君意气相投,无人可比之意。 中段描述了作者与君在京洛的交游,以及在酒宴上的豪情壮志。“騄骥日相追,鸾凰志高扬”形象地表达了作者和君的理想和追求。同时,“词章尽崔蔡,论议皆歆向”也表达了作者对君的才华和学识的敬仰。 下段则描述了作者与君分别后的种种经历,包括辗转各地、遭遇险阻等,同时也表达了对君的思念和敬仰之情。“失杯由画足,伤手因代匠”等诗句,也表达了作者对失去朋友的伤感。 整首诗情感真挚,通过对往事的回忆,表达了对君的敬仰和思念之情。语言质朴自然,情感深沉,是一首优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
忆昔识君初,我少君方壮。
风期一相许,意气曾谁让。
交游盛京洛,樽俎陪丞相。
騄骥日相追,鸾凰志高扬。
词章尽崔蔡,论议皆歆向。
文会忝予盟,诗坛推子将。
谈精锋愈出,饮剧欢无量。
贾勇为无前,余光谁敢望。
兹年五六岁,人事堪凄怆。
南北顿暌乖,相离独飘荡。
失杯由画足,伤手因代匠。
移书虽激切,拙语非欺诳。
安知乃心愚,而使所言妄。
权豪不自避,斧质诚为当。
苍皇得一邑,奔走踰千嶂。
楚峡听猿鸣,荆江畏蛟浪。

作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 騄骥

    读音:lù jì

    繁体字:騄驥

    意思:(騄骥,騄骥)
    指骏马。
      ▶《文选•张衡<南都赋>》:“騄骥齐镳,黄闲机张。”
      ▶李善注:“騄骥,骏马之名也。”
      ▶晋·刘琨《答卢谌》诗序:“昔騄骥倚辀

  • 日相

    读音:rì xiāng

    繁体字:日相

    意思:方术的一种。谓采用日辰旺相的占卜方法来推测人事的吉凶。
      ▶《后汉书•循吏传•王景》:“初,景以为‘六经’所载,皆有卜筮,作事举止,质于蓍龟,而众书错糅,吉凶相反,乃参纪众家数术文

  • 高扬

    读音:gāo yáng

    繁体字:高揚

    短语:招展 回荡 飞扬 飘 依依 飘荡 袅袅 飘忽 飘动 飘摇 飘扬 飘洒 飞舞

    英语:soar

    意思:(参见高扬,