搜索
首页 《湘中杂言(四首)》 坐听矶下水,嘈杂响湘弦。

坐听矶下水,嘈杂响湘弦。

意思:坐着听矶下的水,喧闹声湘弦。

出自作者[明]杨基的《湘中杂言(四首)》

全文赏析

这是一首优美的诗,通过对城市、江河、沙地、柳树、花、野炊、乡音、水声等自然和人文景观的描绘,展现了一幅生动的乡村生活画卷。 首句“城近江临郭,沙虚月在川”描绘了城市、江河和乡村的交融,月光下的沙地和河流。城市近在咫尺,江河环绕,乡村沙地月色朦胧,如一幅美丽的画卷。 “柳宜春雪后,花怯晚风前”两句描绘了春天的柳树和花,雪后的柳树更显生机勃勃,晚风中的花则显得娇弱。这两句生动地描绘了春天的乡村景象,充满了生机和活力。 “野爨三家市,乡音几处船”两句描绘了乡村的市集和船只,展现了乡村生活的热闹和丰富。野外的市集热闹非凡,几艘船只穿梭其中,乡音四溢。 “坐听矶下水,嘈杂响湘弦”两句则描绘了听水声的感受。坐在岸边听流水声,如同听到琴弦的嘈杂声响。这种听觉上的感受既生动又富有诗意,让人仿佛置身于优美的自然环境中。 整首诗语言优美,意境深远,通过对自然和人文景观的描绘,展现了乡村生活的丰富多彩和无限魅力。同时,诗中也表达了对乡村生活的热爱和对自然的敬畏之情,给人以深刻的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
城近江临郭,沙虚月在川。
柳宜春雪后,花怯晚风前。
野爨三家市,乡音几处船。
坐听矶下水,嘈杂响湘弦。
¤
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 湘弦

    读音:xiāng xián

    繁体字:湘弦

    意思:(参见湘絃)
    亦作“湘絃”。
     即湘瑟。
      ▶唐·韩愈《送灵师》诗:“四座咸寂默,杳如奏湘弦。”
      ▶唐·孟郊《湘弦怨》诗:“湘絃少知意,孤响空踟蹰。

  • 嘈杂

    读音:cáo zá

    繁体字:嘈雜

    英语:chivaree

    意思:(嘈杂,嘈杂)

     1.声音杂乱;喧闹。
      ▶晋·葛洪《抱朴子•刺骄》:“或曲晏密集,管絃嘈杂,后宾填门,不复接引

  • 下水

    读音:xià shuǐ

    繁体字:下水

    短语:杂碎

    英语:launch

    意思:I

     1.牲畜的内脏。
       ▶《儿女英雄传》第二一回:“中间又架着一盘,便

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号