搜索
首页 《寄雪窦足首坐》 秋夜不禁猿啸月,与谁同上妙高台。

秋夜不禁猿啸月,与谁同上妙高台。

意思:秋夜不禁止猿啸月,和谁一起上奇妙台。

出自作者[宋]释智愚的《寄雪窦足首坐》

全文赏析

这首诗《光芒曾不著织埃,拂拭磨砻心已灰。秋夜不禁猿啸月,与谁同上妙高台》是一首描绘自然光影变化的诗,它以细腻的笔触,表达了诗人对自然世界的独特观察和感受。 首两句“光芒曾不著织埃,拂拭磨砻心已灰”,诗人以独特的视角描绘了光芒的特性,它并不照耀在尘埃上,而是拂拭磨砺之后,其光辉已然黯淡,如同心灰意冷。这里诗人运用了象征的手法,将光芒的黯淡比喻为人的心境的改变,表达出一种对世事变迁的无奈和失落感。 “秋夜不禁猿啸月,与谁同上妙高台”这两句则更进一步地表达了诗人的孤独和无奈。秋夜寂静,猿啼月落,诗人却无人共赏这美景,只能独自登上妙高台,感受着秋夜的寂寥和孤独。这里的“不禁”一词,表达了诗人对孤独的无奈和无法摆脱的情感。 整首诗以细腻的笔触描绘了自然光影的变化,表达了诗人对世事变迁的无奈和孤独。诗人通过对自然世界的观察和感受,表达了自己对人生的思考和感悟,给人以深深的思考和感悟。 总的来说,这首诗是一首富有哲理和情感内涵的诗篇,它以细腻的笔触描绘了自然光影的变化,表达了诗人对人生的思考和感悟,给人以深深的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
光芒曾不著织埃,拂拭磨砻心已灰。
秋夜不禁猿啸月,与谁同上妙高台。

关键词解释

  • 秋夜

    读音:qiū yè

    词语解释

    ⒈  散文。鲁迅作。1924年发表。运用拟人和象征手法,描写作者后院里的两棵枣树以及鬼fc77眼的夜空。以秋天的夜空象征黑暗的现实,而枣树则是敢于斗争的勇士。作品意境深邃,富有哲理性和启迪意义。

  • 同上

    读音:tóng shàng

    繁体字:衕上

    短语:同辈 同乡 同期 同工同酬 同业 同音 同姓 同行 同宗 同名 同性

    英语:ditto

    意思:
     1.

  • 不禁

    读音:bù jīn

    繁体字:不禁

    短语:身不由己 不由自主 情不自禁

    英语:can\'t help (doing sth)

    意思:I
    准许,不禁止。
       ▶

  • 上妙

    读音:shàng miào

    繁体字:上妙

    意思:精妙,最好。
      ▶隋·江总《梁故度支尚书陆君诔》:“延阁缃素,校文遗阙;上妙铅椠,誉成碁(期)月。”
      ▶宋·苏轼《仇池笔记•辟谷说》:“辟谷之法以百数,此为上妙。”

  • 高台

    读音:gāo tái

    繁体字:高檯

    英语:hathpace

    详细释义:本指楼台、房屋。三国演义?第三十四回:『操大喜,遂命作高台以庆之。』后比喻高堂、父母。南朝陈?丘迟?与陈伯之书:『将

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号