搜索
首页 《昝相公送锦被》 纷华过眼一梦如,蜀锦呈绫复何益。

纷华过眼一梦如,蜀锦呈绫复何益。

意思:繁华过眼睛一梦如,蜀锦呈绫又有什么好处。

出自作者[宋]汪元量的《昝相公送锦被》

全文创作背景

《昝相公送锦被》的创作背景与作者汪元量在南宋朝廷担任琴师的经历有关。南宋灭亡后,汪元量随同三宫粉黛被元兵掳掠到北方。十年后,即元世祖至元二十五年(1288),汪元量得以南归。在他离开的时候,一位名叫昝相公的官员送给他一床锦被,表达了深厚的情谊。汪元量因此创作了这首《昝相公送锦被》作为答谢和纪念。

相关句子

诗句原文
蜀都府主迎宾客,赠我蜀锦三百尺。
美人蔌蔌弄金梭,鸳鸯机上初成疋。
繁花乱蕊皆同心,艳卉中含杜鹃血。
玉妃如霜姑射仙,金刀剪破云霞缬。
为我裁成合欢被,细意密缝无线迹。
道人把玩色相射,银海光摇泪珠滴。
却忆故家初破时,绣龙画雉如砂石。
绮窗窈窕花离离,红妆万境娇无力。
百幅锦帆风不动,绿湿红鲜盪春碧。
纷华过眼一梦如,蜀锦呈绫复何益。
白茅安用红锦包,虎皮难以裹羊质。
只今卷锦还府主,心地了然无得失。
铜壶漏断银缸灭,昆仑影转初三月
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 蜀锦

    读音:shǔ jǐn

    繁体字:蜀錦

    英语:Sichuan brocade

    意思:(蜀锦,蜀锦)

     1.原指四川生产的彩锦。后亦为织法似蜀的各地所产之锦的通称。多用染色熟丝织成,色彩鲜艷,

  • 过眼

    读音:guò yǎn

    繁体字:過眼

    英语:have a look at

    意思:(过眼,过眼)

     1.经过眼前。喻迅疾短暂。
      ▶宋·苏轼《吉祥寺僧求阁名》诗:“过眼荣枯电与风,

  • 纷华

    读音:fēn huá

    繁体字:紛華

    意思:(纷华,纷华)
    繁华;富丽。
      ▶《史记•礼书》:“出见纷华盛丽而说,入闻夫子之道而乐,二者心战,未能自决。”
      ▶宋·欧阳修《读书》诗:“纷华暂时好,俯仰浮云散。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号