搜索
首页 《吴门 十一》 轻风细雨红泥寺,不见僧归见燕归。

轻风细雨红泥寺,不见僧归见燕归。

意思:微风细雨红泥寺,不见僧人回去见燕归。

出自作者[近代]苏曼殊的《吴门 十一》

全文赏析

这首诗描绘了一幅淡雅、宁静的风景画,同时蕴含着深深的思念之情。首句“白水青山未尽思”表达了作者对自然景色的热爱和怀念,同时也透露出一种思念未尽的感情。次句“人间天上两霏微”则进一步展现了作者内心的感慨和迷茫,仿佛在思念着远方的人或事。 接下来,“轻风细雨红泥寺”一句具体描绘了自然景色,轻风细雨、红泥寺庙,给人一种静谧、祥和的感觉。而最后一句“不见僧归见燕归”则通过燕子的归来,形象地表达了作者对过去的回忆和思念。 整首诗情感细腻,意境深远,通过对自然景色的描绘和表达思念之情的运用,展现了作者对生命、自然的感悟和思考。

相关句子

诗句原文
白水青山未尽思,人间天上两霏微。
轻风细雨红泥寺,不见僧归见燕归。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 轻风

    读音:qīng fēng

    繁体字:輕風

    英语:slight breeze

    意思:(轻风,轻风)

     1.轻捷的风。
      ▶晋·张协《杂诗》之三:“轻风摧劲草,凝霜竦高木。”

  • 细雨

    读音:xì yǔ

    繁体字:細雨

    短语:蒙蒙 烟雨

    英语:mizzle

    意思:(细雨,细雨)
    小雨。
      ▶南朝·梁简文帝《和湘东王首夏诗》:“冷风杂细雨,垂云助

  • 不见

    读音:bú jiàn

    繁体字:不見

    短语:掉 丢失 不翼而飞 遗失 丢 散失 丢掉 少

    英语:not see

    意思:(不见,不见)

     1.看不到。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号