搜索
首页 《定叟弟生朝遣诗为寿》 况乃近重九,清杯忆同持。

况乃近重九,清杯忆同持。

意思:更何况是近重阳节,清杯回忆同持。

出自作者[宋]张栻的《定叟弟生朝遣诗为寿》

全文赏析

这首诗是作者对友人表达思念、期待和祝福之情的诗篇。诗中描述了作者过去在桂林与友人相处的时光,以及如今再次重逢的喜悦和感慨。诗中表达了对友人的深厚感情和对未来的美好期待,同时也包含了对友人的谆谆教诲和祝福。 首段中,作者回忆起在桂林与友人共同度过的时光,表达了对友人的思念之情。接着,作者描述了再次重逢的喜悦,但同时也感到未来的道路并不平坦,充满了不确定性和挑战。 在接下来的段落中,作者对友人表达了深深的祝福和期待。他希望友人能够珍爱自己的身体,遵循父母的教诲,努力追求远大的事业,成为前贤的榜样。同时,他也对友人的未来充满了期待,希望他们能够共同度过美好的时光,并在这个过程中相互扶持,无愧于自己的言行。 整首诗情感真挚,语言朴素而深情,表达了作者对友人的深厚感情和对未来的美好期待。通过这首诗,我们可以看到作者对友人的关心和爱护,以及对人生的深刻思考和感悟。 总的来说,这首诗是一首深情厚意的诗篇,表达了作者对友人的思念、期待和祝福之情,同时也展现了作者对人生的深刻思考和感悟。

相关句子

诗句原文
我昔在严城,惟子桂林思。
旧游复更践,相望仍今兹。
行止不可期,会合何参差。
况乃近重九,清杯忆同持。
想子抚初度,难忘蓼莪诗。
而我独东向,殷勤颂期颐。
祝子以爱身,永佩过庭规。
勉子事远业,昔贤以为师。
安车按节度,中道行逶迤。
他年老兄弟,鹤发仍庞眉。
岁晚话平生,期以无愧辞。
及此良未易,兢兢原同之。
作者介绍
张栻是宋代文学家、思想家、历史学家和哲学家,被誉为“东林党领袖”和“宋代人才辈出时期的巨匠之一”。

为政治变革和文化繁荣作出了贡献:张栻生活在宋朝政治风波中,在文化、经济、政治等各方面都有着很高的造诣。他曾任太学博士、礼部尚书、参知政事等职务,提倡“变法”以革除官僚腐败,推动政治民主化进程。张栻还致力于文化繁荣,著有《仪礼注疏》、《周易集注》等大量著作,对后世文化和儒家学派影响深远。

具有前瞻性和独特见解:张栻在政治和哲学上的思想非常前卫,提出了“尊王攘夷”的主张,并且主张政治改革和思想解放。他重视世界观的深入挖掘,创立了“格物致知”的哲学理论,强调实践与理论的紧密结合,体现了中国传统哲学思想的独特见解。

有争议的言论:张栻在其言论中,曾有所谓“义胆忠肝派”和“独立自主”的言辞,对封建礼法和等级制度持反对态度,引起了当时社会权贵的反感。此外,在历史上,张栻也因为一些政治错误而被人诟病,如早年与王安石等人合作推动“新法”,未能取得成功,反而招致了很多非议。

关键词解释

  • 清杯

    见“ 清杯 ”。
    盛清酒的杯子。多指代清酒。 南朝 梁 沉炯 《十二属诗》:“猴栗羞芳果,鸡跖引清杯。” 宋 辛弃疾 《浪淘沙·送吴子似具尉》词:“来岁菊花开,记我清盃。”

    读音:qīng bēi

  • 重九

    读音:chóng jiǔ

    繁体字:重九

    英语:the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)

    意思:指农历九月初九日。又称重阳。

  • 况乃

    读音:kuàng nǎi

    繁体字:況乃

    意思:(参见况乃,况迺)

    解释:1.亦作\"况乃\"。亦作\"况乃\"。 2.恍若,好像。 3.何况;况且;而且。

    详细释义:<

  • 九清

    读音:jiǔ qīng

    繁体字:九清

    意思:
     1.道教语。犹九天。
      ▶唐·白居易《送毛仙翁》诗:“所憩九清外,所游五岳颠。”
     
     2.指天庭。
      ▶前蜀·杜光庭《白可球明真斋赞老君词》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号