搜索
首页 《秦虢夫人走马图二绝》 秦虢风流本一家,丰枝稼叶映双花。

秦虢风流本一家,丰枝稼叶映双花。

意思:秦虢风流本一家,丰枝、叶映双花。

出自作者[宋]苏辙的《秦虢夫人走马图二绝》

全文赏析

这首诗的题目是《秦虢风流本一家》,从题目中可以看出,这首诗描绘的是秦虢两地之间的亲密关系和繁华景象。 首联“丰枝稼叶映双花。欲分妍丑都无处,夹道游人空叹嗟。”描绘了秦虢两地之间的繁荣景象,如同双花相映,美丑相互映衬,游人只能空自叹息。这里运用了生动的比喻,将秦虢两地比作双花,形象地表达了两地之间的紧密关系和相互影响。 颔联“朱帧玉勒控飞龙,笑语喧哗步骤同。”描绘了游人的欢快场景,他们骑着华丽的马匹,驾驭着飞龙般的骏马,欢声笑语,步伐一致。这里通过描绘游人的欢快场景,进一步展现了秦虢两地的繁华景象和人们的生活状态。 颈联“驰入九重人不见,金细翠羽落泥中。”描绘了游人进入皇宫的场景,他们骑着骏马进入皇宫,但没有人注意到他们,而他们的金细翠羽却落入了泥中。这里通过描绘游人进入皇宫的场景,表达了人们对秦虢两地繁华景象的向往和追求,同时也暗示了权力的冷漠和无情。 整首诗通过对秦虢两地之间的繁华景象和游人生活的描绘,表达了对秦虢两地之间的亲密关系的赞美和对美好生活的向往。同时,也通过游人的形象和场景,揭示了权力的冷漠和无情,具有一定的社会意义。 在语言和表现手法上,这首诗运用了生动的比喻和形象的描绘,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。同时,诗歌也具有一定的哲理性和社会意义,能够引起读者的思考和共鸣。

相关句子

诗句原文
秦虢风流本一家,丰枝稼叶映双花。
欲分妍丑都无处,夹道游人空叹嗟。
朱帧玉勒控飞龙,笑语喧哗步骤同。
驰入九重人不见,金细翠羽落泥中。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 风流

    读音:fēng liú

    繁体字:風流

    短语:黄色 桃色 韵 色情 艳

    英语:dissolute

    意思:(风流,风流)

     1.风流动或流逝。
      

  • 一家

    读音:yī jiā

    繁体字:一家

    英语:household

    意思:
     1.一个家族;一户人家。常用以谓无分彼此,如家人之相亲。
      ▶《管子•霸言》:“一国而两君,一国不可理;一家而两父,

  • 秦虢

    读音:qín guó

    繁体字:秦虢

    意思:唐明皇时秦国夫人和虢国夫人的并称。
      ▶宋·蔡梦弼《草堂诗话》:“葛常之《韵语阳秋》曰:‘老杜《丽人行》,专言秦·虢宴游之乐,末章有“当轩下马入锦茵,且莫近前丞相嗔”之句,当是谓杨国

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号