搜索
首页 《万年春 案此即点绛唇调》 一夜东风,满城和气先吹彻。

一夜东风,满城和气先吹彻。

意思:一夜东风,满城和气先吹彻。

出自作者[元]张之翰的《万年春 案此即点绛唇调》

全文赏析

这是一首富有深意的咏春诗,表达了诗人对时光流逝的感慨和对家乡的思念。 首句“一夜东风,满城和气先吹彻”描绘了春天的到来,一夜之间,春风悄然而至,满城都感受到了春天的气息。这句诗运用了生动的描绘,使得读者仿佛能感受到春天的气息扑面而来。 “问春来也,几点梅花雪”一句,诗人以梅花的初雪为象征,表达了对春天到来的期待和喜悦。同时,“几点梅花雪”也暗示了时间的流逝和岁月的无情。 “心事蹉跎,羞对东君说”表达了诗人的内心感受,面对春回大地,时光荏苒,心中不禁生出蹉跎之意,诗人不愿面对春天述说这些心事。这里,“东君”是古时对春天的尊称,“羞对东君说”表达了诗人对时光流逝的无奈和惋惜。 “长为客。去年时节。走马铜台陌”则表达了诗人的思乡之情。诗人感叹自己长久地客居他乡,一年又过去,他骑着马走过了铜台陌,想起了家乡的种种。这句诗将思乡之情与春天的到来交织在一起,使得诗的主题更加丰富和深沉。 整首诗以春天的到来为背景,通过描绘春风、梅花、思乡等元素,表达了诗人对时光流逝的感慨和对家乡的思念。语言优美,情感真挚,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
一夜东风,满城和气先吹彻。
问春来也,几点梅花雪。
心事蹉跎,羞对东君说。
长为客。
去年时节。
走马铜台陌。

关键词解释

  • 东风

    读音:dōng fēng

    繁体字:東風

    英语:east wind

    意思:(东风,东风)

     1.东方颳来的风。
      ▶《楚辞•九歌•山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”

  • 和气

    解释

    和气 héqi

    [friendly feelings] 和睦的感情

    别伤了和气

    和气 héqi

    [gentle;kind;polite]态度平顺温和

    待人和气

  • 一夜

    (1).一个夜晚;一整夜。《穀梁传·定公四年》:“以众不如 吴 ,以必死不如 楚 ,相与击之,一夜而三败 吴 人。” 南朝 梁 江淹 《哀千里赋》:“魂终朝以三夺,心一夜而九摧。” 唐 李白 《子夜吴歌》之四:“明朝驛使发,一夜絮征袍。” 老舍 《正红旗下》一:“有时候,他们会在一个地方转来转去,一直转一夜。”
    (2).指某夜。 汉 赵晔 《吴越春秋·勾践阴谋外传》:“ 越王 乃使木
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号