搜索
首页 《戊辰立春日》 昨夜风摇斗柄回,典衣也复一传杯。

昨夜风摇斗柄回,典衣也复一传杯。

意思:昨夜风摇斗柄回,衣服的又一个传杯。

出自作者[宋]陆游的《戊辰立春日》

全文赏析

这首诗《昨夜风摇斗柄回,典衣也复一传杯》是一首表达诗人对朋友离别和春夜怀思的诗。 首联“昨夜风摇斗柄回,典衣也复一传杯”描绘了夜晚风摇斗柄(北斗星柄)的情景,诗人似乎预感到寒冬即将过去,春天即将到来。尽管衣衫单薄,诗人仍然决定再饮一杯酒,这表现出诗人对春天的期待和喜悦。 颔联“故人久作天涯别,新句空从枕上来”表达了诗人对远方朋友的思念。朋友已经离开,分别长久,只能各自天涯。然而,即使在这样的分别中,诗人仍然保持着对生活的热爱和对创作的热情,新的诗句仍然从心中涌出。 颈联“清镜岂堪看鬓色,小园剩欲觅桃栽”描绘了诗人面对明镜,看到自己鬓发斑白的悲凉情景,他决定在小园中种上桃树。这表达了诗人对年华老去的感慨和对春天的渴望。 尾联“颓然却恨贪春睡,不尽城头画角哀”描述了诗人因不舍春天离去而颓然(颓唐、懒散)的样子,他恨自己贪睡,未能尽情享受春日的美好,而城头画角不停的哀鸣也让他更加感到春天的短暂和离去的不舍。 总的来说,这首诗表达了诗人对春天、友情、年华老去等主题的深深思考和感慨,语言质朴自然,情感真挚动人。

相关句子

诗句原文
昨夜风摇斗柄回,典衣也复一传杯。
故人久作天涯别,新句空从枕上来。
清镜岂堪看鬓色,小园剩欲觅桃栽。
颓然却恨贪春睡,不尽城头画角哀。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 斗柄

    读音:dǒu bǐng

    繁体字:鬥柄

    英语:bucket arm

    意思:
     1.北斗柄。指北斗的第五至第七星,即衡、开泰、摇光。北斗,第一至第四星象斗,第五至第七星象柄。
      ▶《国语•周

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 传杯

    读音:chuán bēi

    繁体字:傳杯

    意思:(参见传杯,传盃)

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号