搜索
首页 《临江仙·醉帽吟鞭花不住》 醉帽吟鞭花不住,却招花共商量。

醉帽吟鞭花不住,却招花共商量。

意思:醉帽吟鞭花不住,但招花一起商量。

出自作者[宋]辛弃疾的《临江仙·醉帽吟鞭花不住》

全文赏析

这首诗《醉帽吟鞭花不住,却招花共商量。》是一首描绘诗人与花共饮,放浪形骸的诗篇。诗人醉酒后,帽子歪斜,鞭子轻挥,花儿在身边飘落,他却与之商量,表达出一种豪放不羁、纵情享受生活的态度。 “人生何必醉为乡”,诗人似乎在告诉读者,人生何必拘泥于世俗的束缚,何不醉酒,享受生活。这种态度体现了诗人对生活的热爱和对自由的追求。 “从教斟酒浅,休更和诗忙”,这两句诗进一步描绘了诗人与花共饮的场景,他任由酒斟得浅一些,不要有人和他急急忙忙地和诗,表达了诗人对生活的淡泊和享受当下的态度。 “一斗百遍风月地,饶他老子当行”,这里诗人似乎在告诉读者,风花雪月的地方,就是让人尽享生活的地方,即使是老人也能在其中找到乐趣。 “从今三万六千场”,诗人似乎在表达,人生短暂,应该尽情享受每一个时刻,就像三万六千个场次一样,每一个都是独一无二的。 “青青头上发。还作柳丝长”,最后两句诗人以青青的头发和柳丝作比,表达了生命的蓬勃和无限可能,鼓励人们珍惜生命,尽情享受生活。 总的来说,这首诗描绘了诗人豪放不羁、纵情享受生活的态度,充满了对生活的热爱和对自由的追求。同时,也表达了诗人对人生的深刻理解和对生命的珍视。

相关句子

诗句原文
醉帽吟鞭花不住,却招花共商量。
人生何必醉为乡。
从教斟酒浅,休更和诗忙。
一斗百遍风月地,饶他老子当行。
从今三万六千场。
青青头上发。
还作柳丝长。
作者介绍 辛弃疾简介
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

关键词解释

  • 商量

    读音:shāng liáng

    繁体字:商量

    短语:相商 协和 说道 共谋 协议 议 合计 商 谋 计议 商谈

    英语:consult

    意思:
     1.商决

  • 不住

    读音:bú zhù

    繁体字:不住

    英语:repeatedly

    意思:
     1.不停;不断。
      ▶南朝·梁·沈约《千佛颂》:“不常不住,非今非昔。”
      ▶唐·李白《早发白帝城》诗:

  • 醉帽

    读音:zuì mào

    繁体字:醉帽

    意思:醉汉的帽子。
      ▶宋·陆游《梅花绝句》之十:“今年真负此花时,醉帽何曾插一枝。”
      ▶宋·陈亮《七娘子•三衢道中作》词:“卖花声断蓝桥暮,记吟鞭醉帽曾经处。”

  • 吟鞭

    读音:yín biān

    繁体字:吟鞭

    意思:诗人的马鞭。多以形容行吟的诗人。
      ▶宋·陈亮《七娘子•三衢道中作》词:“卖花声断蓝桥暮,记吟鞭醉帽曾经处。”
      ▶元·萨都剌《九日登石头城》诗:“九日吟鞭住石头,翠微高

  • 共商

    读音:拼音:gòng shāng 五笔:awum

    共商的解释

    词语分解

    • 共的解释 共 ò 相同,一样:共性。共同。同甘共苦。 彼此都具有、使用或承受:患难与共。休戚与共。 一起,一齐:共鸣。共勉。共议。共处(?)。 总
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号