搜索
首页 《瑞鹧鸪》 谢天分付千年品,特地搀先九日香。

谢天分付千年品,特地搀先九日香。

意思:感谢上天交付千年品,特别地掺杂在九天香。

出自作者[宋]史铸的《瑞鹧鸪》

全文赏析

这首诗《底事秋英色厌黄。喜行春令借红妆。谢天分付千年品,特地搀先九日香。陶令骇观须把酒,崔生瞥见误成章。蜂情蝶思兼迷了,采蕊还如媚景忙。》是一首对秋英花的赞美诗。 首句“底事秋英色厌黄”,诗人以疑问开头,表达了对秋英花为何厌恶黄色的困惑。秋英花在秋天开放,通常为明亮的黄色,但这里的“色厌黄”暗示了秋英花的色彩可能不仅仅局限于黄色,而有着更为丰富的色彩和形态。 “喜行春令借红妆”,诗人表达了对秋英花借红色妆扮来迎接春天的喜悦。这里的“行春令”暗指秋英花在春天到来之际,展现出新的生机和活力,而“借红妆”则形象地描绘了秋英花在春天里以红色妆扮的形象,进一步强调了其生机勃勃的特点。 “谢天分付千年品,特地搀先九日香”,诗人赞扬秋英花的品质和香气,将其比作千年珍品,并特别在九日(重阳节)之前就散发出香气,表达了秋英花的早熟和独特的魅力。 “陶令骇观须把酒,崔生瞥见误成章。蜂情蝶思兼迷了,采蕊还如媚景忙。”这几句诗进一步描绘了秋英花的美丽和吸引力。诗人将秋英花比作陶渊明惊奇的目光中需要饮酒来平复心情的美景,也将其比作崔生瞥见的美景后误以为是一篇美文。同时,诗人也描绘了蜜蜂和蝴蝶被秋英花的美丽所吸引的情景,进一步强调了秋英花的魅力和吸引力。 总的来说,这首诗通过对秋英花的描绘和赞美,表达了诗人对自然之美的欣赏和对生命力的赞美。秋英花的美丽、生机和吸引力被生动地描绘出来,使得读者能够感受到诗人对这种花卉的深深喜爱和赞美之情。

相关句子

诗句原文
底事秋英色厌黄。
喜行春令借红妆。
谢天分付千年品,特地搀先九日香。
陶令骇观须把酒,崔生瞥见误成章。
蜂情蝶思兼迷了,采蕊还如媚景忙。

关键词解释

  • 分付

    读音:fēn fù

    繁体字:分付

    英语:(coll.) to order

    意思:
     1.分别付与。
      ▶《汉书•原涉传》:“宾客争问所当得,涉乃侧席而坐,削牍为疏,具记衣被棺木,下至饭含

  • 谢天

    读音:xiè tiān

    繁体字:謝天

    意思:(谢天,谢天)
    旧时以香烛供品,叩谢上天,祈求保佑,谓之“谢天”。
      ▶《儿女英雄传》第十三回:“房子说定,说道谢天。”
      ▶清·魏源《圣武记》卷六:“陈兵鸣炮,

  • 九日

    读音:jiǔ rì

    繁体字:九日

    英语:ninth

    意思:
     1.九个太阳。古代神话,谓天有十日,九日居大木之下枝,一日居上枝,尧使后羿射之,中九日。见《楚辞•招魂》、《山海经•海外东经》。

  • 千年

    读音:qiān nián

    繁体字:千年

    英语:millenary

    意思:极言时间久远。
      ▶晋·陶渊明《輓歌诗》:“幽室一已闭,千年不复朝。”
      ▶南朝·梁·沈约《齐故安陆昭王碑文》:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号