搜索
首页 《赠西僧》 海若擎双足,天花上七条。

海若擎双足,天花上七条。

意思:海若海神举双脚,天花上七条。

出自作者[元]张宪的《赠西僧》

全文赏析

这首诗《西离五印度,东渡独绳桥。海若擎双足,天花上七条。胡经函贝叶,饭钵系椰瓢。回首流沙路,程途十万遥》是一首描绘旅行者跨越印度洋的壮丽景象和艰辛旅程的诗。 首先,诗的开头“西离五印度,东渡独绳桥。”描绘了旅行的目的地——印度洋的壮丽景象。这里用“独绳桥”形象地描绘了印度洋的宽广和深邃,仿佛是一座横跨天地的孤桥。 “海若擎双足,天花上七条。”这两句诗描绘了海上神怪的景象,海若(一种传说中的海神)擎起了双足,而天花则从天而降,如瀑布般涌上七条桥面。这些奇异的景象增添了旅途的神秘和惊险。 “胡经函贝叶,饭钵系椰瓢。”这两句描绘了旅途中的日常生活。印度洋沿岸的异国风情和文化特色被生动地描绘出来,如经书用贝叶书写,饭钵用椰瓢系着。 最后,“回首流沙路,程途十万遥。”这两句诗描绘了旅行的结束和回顾过去的艰辛旅程。回首过去穿越沙漠的路程,那漫长的旅程仿佛有十万公里之遥。这句诗既表达了旅程的艰辛,也表达了旅行者对过去的感慨和对未来的期待。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和丰富的意象,展现了旅行者跨越印度洋的壮丽景象和艰辛旅程。同时,诗中也表达了旅行者的感慨和对未来的期待,以及对异国风情的赞美。这是一首富有情感和艺术感染力的诗篇。

相关句子

诗句原文
西离五印度,东渡独绳桥。
海若擎双足,天花上七条。
胡经函贝叶,饭钵系椰瓢。
回首流沙路,程途十万遥。

关键词解释

  • 海若

    读音:hǎi ruò

    繁体字:海若

    意思:传说中的海神。
      ▶《楚辞•远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。”
      ▶王逸注:“海若,海神名也。”
      ▶洪兴祖补注:“海若,庄子所称北海若也。”
      

  • 天花

    读音:tiān huā

    繁体字:天花

    短语:红花 雌花 落花

    英语:smallpox

    意思:
     1.亦作“天华”。佛教语。天界仙花。
      ▶《维摩经•观众生品

  • 七条

    读音:qī tiáo

    繁体字:七條

    意思:(七条,七条)
    即郁多罗僧,僧人之上着衣。因衣有横截七条,故称。见唐·玄应《一切经音义》卷十四。
      ▶《水浒传》第六回:“智深谢了,收拾起坐具、七条,提了包裹,拿了禅杖、戒刀

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号