搜索
首页 《送师孙昧禅人》 十五为僧二十归,途中莫比在家时。

十五为僧二十归,途中莫比在家时。

意思:十五为僧二十回,途中没有比在家时。

出自作者[宋]释法薰的《送师孙昧禅人》

全文赏析

这首诗《十五为僧二十归,途中莫比在家时》是一首描绘人生旅途和内心感悟的诗篇。从诗中可以看出,诗人回顾了自己从僧人到回归世俗的人生历程,表达了对人生无常和时间流逝的深刻思考。 首句“十五为僧二十归,途中莫比在家时”,诗人以自己的亲身经历开篇,表达了他在十五岁出家为僧,二十岁回归世俗的历程。这一转折点,象征着人生旅途中的种种变化和无常。诗人用“途中莫比在家时”来形容这一历程,表达了他对这段经历的深深感慨和怀念。 “老僧留浙汝回蜀,三昧从来古不知”,诗人通过描绘老僧的留恋和三昧的神秘,表达了对人生无常和时间流逝的感悟。这里,“老僧留浙汝回蜀”暗示了人生旅途中的种种离别和相遇,而“三昧”则象征着一种内心的平静和领悟,但“从来古不知”则表达了诗人对这种境界的深深感叹,因为这种境界自古以来就是难以达到的。 整首诗以诗人的人生经历和感悟为主题,通过描绘人生旅途中的种种变化和无常,表达了对时间流逝的深刻思考。同时,诗人也通过描绘老僧的留恋和三昧的神秘,传达了对人生真谛的感悟。整首诗语言简练,寓意深刻,值得人们反复品味。 最后,这首诗也提醒我们,人生旅途中的种种经历都是宝贵的财富,无论是喜怒哀乐还是离别相遇,都值得我们去珍惜和感悟。同时,我们也要学会在人生的旅途中保持内心的平静和领悟,追求那种难以达到的境界。

相关句子

诗句原文
十五为僧二十归,途中莫比在家时。
老僧留浙汝回蜀,三昧从来古不知。

关键词解释

  • 途中

    读音:tú zhōng

    繁体字:途中

    造句:

  • 在家

    读音:zài jiā

    繁体字:在家

    英语:in

    意思:
     1.居于家;没离家门。
      ▶《书•君奭》:“在我后嗣子孙,大弗克恭上下,遏佚前人光,在家不知。”
      ▶孔传:“我老在家

  • 归途

    读音:guī tú

    繁体字:歸途

    短语:丝绸之路 支路 斜路 熟路 老路

    英语:one\'s way home

    意思:(归途,归途)
    见“归涂”。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号