搜索
首页 《胡笳曲·十八拍》 入门依旧四壁空,一斛旧水藏蛟龙。

入门依旧四壁空,一斛旧水藏蛟龙。

意思:进入大门依旧四壁空,一解旧水潜藏蛟龙。

出自作者[宋]文天祥的《胡笳曲·十八拍》

全文赏析

这首诗的题目是《事殊兴极忧思集,足茧荒山转愁疾。》,这是一首描绘了作者在荒山中的孤独和忧虑,以及对战争和人民苦难的深深同情。 首句“事殊兴极忧思集”表达了作者在荒山中的孤独和忧虑,这种孤独和忧虑源于生活的变化和内心的情感。这里的“事殊”可能是指生活中的变化,也可能是指作者对过去的回忆和思考。“兴极”可能指的是作者在荒山中的生活,也可能是指作者对未来的期待和希望。 第二句“足茧荒山转愁疾”则表达了作者在荒山中的身体状况,由于长时间的行走和行走的艰难,作者感到更加忧虑和痛苦。这里的“足茧”可能是指作者在荒山中的行走困难,也可能是指作者的身体状况不佳。 第三句“汉家山东二百州,青是烽烟白人骨”则表达了作者对战争和人民苦难的深深同情。这里的“汉家山东二百州”可能指的是战争的地区,也可能指的是作者所处的环境。“青是烽烟白人骨”则表达了战争的残酷和人民的苦难,青烟象征着烽火连天,白人骨则象征着人民的死亡。 第四句“入门依旧四壁空,一斛旧水藏蛟龙”则描绘了作者回到住所后的情景,虽然住所依旧,但四壁空空,一斛旧水也象征着生活的艰难和未来的不确定性。 最后一句“年过半百不称意,此曲哀怨何时终”表达了作者对生活的无奈和失望,年过半百却仍然不称意,这种生活状态何时才能结束?此曲哀怨也表达了作者内心的痛苦和无奈。 总的来说,这首诗描绘了作者在荒山中的孤独和忧虑,以及对战争和人民苦难的深深同情。通过作者的描绘,我们可以感受到作者对生活的无奈和失望,以及对未来的期待和希望。这首诗的文字简洁明了,情感真挚动人,是一首非常优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
事殊兴极忧思集,足茧荒山转愁疾。
汉家山东二百州,青是烽烟白人骨。
入门依旧四壁空,一斛旧水藏蛟龙。
年过半百不称意,此曲哀怨何时终。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 四壁

    读音:sì bì

    繁体字:四壁

    英语:wall

    意思:
     1.四面墻壁。
      ▶《战国策•秦策二》:“妾以无烛故,常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者。”
      ▶唐·姚合《药堂》诗

  • 蛟龙

    读音:jiāo lóng

    繁体字:蛟龍

    英语:flood dragon

    意思:(蛟龙,蛟龙)

     1.古代传说的两种动物,居深水中。相传蛟能发洪水,龙能兴云雨。
      ▶《礼记•中庸

  • 入门

    读音:rù mén

    繁体字:入門

    短语:入场 入境

    英语:introduction

    意思:(入门,入门)

     1.进门。
      ▶晋·王嘉《拾遗记•后汉》

  • 依旧

    读音:yī jiù

    繁体字:依舊

    短语:还 一如既往 反之亦然 仍 照例 依然故我 依然如故

    英语:as before

    意思:(依旧,依旧)
    照旧。

  • 水藏

    读音:shuǐ cáng

    繁体字:水藏

    意思:I
    以水藏物。
       ▶《明史•流贼传•张献忠》:“﹝献忠﹞又用法移锦江,涸而阙之,深数丈,埋金宝亿万计,然后决堤放流,名水藏。”
    II

     1.古

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号