搜索
首页 《晚望江南》 野豁长江外,人家各自村。

野豁长江外,人家各自村。

意思:野豁长江外,人家各自然村。

出自作者[宋]郭印的《晚望江南》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁明快的语言,生动地描绘了秋天的乡村景色,表达了诗人内心的感受和情感。 首联“野豁长江外,人家各自村”,诗人站在开阔的田野上,远眺长江,视野开阔,豁然开朗。近处则是各具特色的乡村人家,散落在田间地头,构成了一幅生动的乡村画面。这两句诗以简洁的笔墨,勾勒出乡村的轮廓,给人以清新自然的感觉。 颔联“水光秋蘸树,云色晚封门”,诗人进一步描绘了乡村的景色。水光在秋天的阳光下闪烁,仿佛是蘸着树梢一般。晚霞的云色将村庄封锁起来,形成了一幅美丽的乡村傍晚景色。这两句诗以细腻的笔触,描绘了乡村的自然景色,给人以美的享受。 颈联“引眺频搔首,行吟只断魂”,诗人开始表达自己的内心感受和情感。他站在高处远眺,不时地搔首踌躇,可能是为眼前的景色所感动,也可能是为某种情感所困扰。他在行走中吟咏诗歌,内心充满了忧愁和思念。这两句诗以动作和心理描写,表现了诗人的内心世界。 尾联“可怜新月上,烟霭又昏昏”,诗人以景收束全诗,描绘了新月升起时的景色,然而烟雾又使景色变得朦胧昏暗。这两句诗既表达了诗人对乡村景色的留恋,也暗示了他对未来的迷茫和不安。 总体来说,这首诗以简洁明快的语言和细腻的笔触,描绘了秋天的乡村景色,表达了诗人的内心感受和情感。它给人以美的享受,同时也让人感受到诗人的内心世界。

相关句子

诗句原文
野豁长江外,人家各自村。
水光秋蘸树,云色晚封门。
引眺频搔首,行吟只断魂。
可怜新月上,烟霭又昏昏。

关键词解释

  • 长江

    读音:cháng jiāng

    繁体字:長江

    短语:赣江 雅鲁藏布江 鸭绿江 扬子江

    英语:Yangtze River

    意思:(长江,长江)

     1.泛指长的

  • 各自

    读音:gè zì

    繁体字:各自

    短语:分级 并立 分别 个别

    英语:respective

    意思:
     1.各人自己。
      ▶《史记•孟尝君列传》:“孟尝君客无

  • 人家

    读音:rén jiā

    繁体字:人家

    英语:other people

    意思:
     1.他人之家。
      ▶《国语•晋语二》:“里克曰:‘弒君以为廉,长廉以骄心,因骄以制人家,吾不敢。’”韦昭注:

  • 外人

    读音:wài rén

    繁体字:外人

    短语:外侨 别人 他人

    英语:stranger

    意思:
     1.他人;别人;没有亲友关系的人。
      ▶《孟子•滕文公下》:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号