搜索
首页 《九日感伤(先人下世忌)》 常年九日倍悲秋,况在长途独倚楼。

常年九日倍悲秋,况在长途独倚楼。

意思:常年九天倍悲秋天,何况在长途独自倚楼。

出自作者[明]戴良的《九日感伤(先人下世忌)》

全文赏析

这首诗《常年九日倍悲秋,况在长途独倚楼》是一首深切表达对亲人的思念之情的诗。诗中描绘了作者在重阳节(九日)时,独自一人在楼头,面对着远方的景色,怀念着远方的亲人。 首句“常年九日倍悲秋,况在长途独倚楼”直接表达了作者对重阳节的特殊情感,悲秋之情与重阳节的氛围相吻合,更增添了诗的悲伤色彩。而“独”字则表达了作者在重阳节仍身处异乡,无法与亲人团聚的孤独和寂寞。 “手种白杨何处是,头簪黄菊此生休”两句描绘了作者在楼头所见到的景象,他曾经亲手种下的白杨树已经长高长大,但这些都不在原来的地方。而他头上的黄菊也暗示了作者已经步入老年,表达了作者对年华已逝的无奈和悲凉。 “悠悠岁月只添老,靡靡湖山已倦游”两句表达了时间的流逝和岁月的沉淀给作者带来的衰老和疲惫感,曾经的壮志豪情也已经消磨殆尽。同时,“已倦游”也表达了作者对曾经熟悉的湖山已经失去了兴趣和热情。 最后,“只有思亲双泪眼,寒江忍付水东流”两句直接表达了作者对亲人的思念之情,眼泪已经无法承载这种思念之情,只有任由泪水流淌。最后一句“寒江忍付水东流”则表达了作者对亲人深深的无奈和哀伤。 总的来说,这首诗通过描绘重阳节时作者的孤独、寂寞、衰老和思念之情,表达了作者对亲人的深深思念和对人生的无奈和哀伤。整首诗情感深沉,语言简练,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
常年九日倍悲秋,况在长途独倚楼。
手种白杨何处是,头簪黄菊此生休。
悠悠岁月只添老,靡靡湖山已倦游。
只有思亲双泪眼,寒江忍付水东流。

关键词解释

  • 悲秋

    读音:bēi qiū

    繁体字:悲秋

    英语:feel sad with the coming of autumn

    意思:对萧瑟秋景而伤惑。语出《楚辞•九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”<

  • 九日

    读音:jiǔ rì

    繁体字:九日

    英语:ninth

    意思:
     1.九个太阳。古代神话,谓天有十日,九日居大木之下枝,一日居上枝,尧使后羿射之,中九日。见《楚辞•招魂》、《山海经•海外东经》。

  • 常年

    读音:cháng nián

    繁体字:常年

    短语:终年 一年到头 成年

    英语:(n) the entire year

    意思:
     1.往年。
      ▶唐·杜甫《腊日

  • 倚楼

    读音:yǐ lóu

    繁体字:倚樓

    意思:(倚楼,倚楼)
    倚靠在楼窗或楼头栏干上。
      ▶唐·杜甫《江上》诗:“勋业频看镜,行藏独倚楼。”
      ▶宋·黄庭坚《南乡子•重阳日宜州城楼宴集即席作》词:“诸将说封侯,短

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号