秦地罗敷女,采桑绿水边。
意思:秦地有罗敷女,她常在绿水边采桑。
出自作者[唐]李白的《子夜四时歌:春歌》
全文赏析
《汉官仪》:四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马,故称五马。
ballads of four seasons: spring
the lovely lo fo of the western land
plucks mulberry leaves by the waterside.
across the green boughs stretches out her white hand;
in golden sunshine her rosy robe is dyed.
\"my silkworms are hungry, i cannot stay.
tarry not with your five-horse cab, i pray.\"