搜索
首页 《自汶阳至郓》 风雨吹打人,泥泞飞上衣。

风雨吹打人,泥泞飞上衣。

意思:风雨吹打的人,泥泞飞上衣服。

出自作者[宋]文天祥的《自汶阳至郓》

全文赏析

这首诗的标题是《渺渺中原道,劳生叹百非》。这是一首描绘人生旅程和感慨时光流逝的诗。 首联“渺渺中原道,劳生叹百非”,诗人以“渺渺”形容中原之道,描绘出道路漫长、广袤无边的景象,象征着人生旅程的艰辛和漫长。而“劳生”则表达了人生的劳累和苦难,以及面对各种困难和挑战的无奈和叹息。这一联通过描绘道路和人生的意象,表达了诗人对人生旅程的感慨和思考。 颔联“风雨吹打人,泥泞飞上衣”,进一步描绘了人生旅程的艰辛和不易。风雨无情地吹打在人们身上,泥泞的道路让人难以行走,甚至会弄湿上衣。这一联通过具体的细节,生动地表现了人生的艰难和不易。 颈联“目力去天短,心事与时违”,表达了时间和人生之间的矛盾。随着时间的流逝,人的视力逐渐无法看清远处的天空,意味着人的生命在时间的流逝中逐渐衰老。而心事却无法跟上时代的步伐,表达了人在时间和时代面前的无力和无奈。 尾联“夫子昔相鲁,侵疆自齐归”,诗人借用孔子相鲁、侵疆自齐归的故事,表达了对历史和传统的思考。孔子曾经辅佐鲁国君王,扩大疆域,这体现了他的智慧和才能。诗人以此结尾,既是对历史人物的赞美,也是对人生旅程的思考和感慨。 总的来说,这首诗通过描绘人生旅程和感慨时光流逝,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人通过对具体意象的描绘和运用,生动地表现了人生的艰难和不易,同时也表达了对历史和传统的思考。整首诗语言简练、意象生动,情感深沉,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
渺渺中原道,劳生叹百非。
风雨吹打人,泥泞飞上衣。
目力去天短,心事与时违。
夫子昔相鲁,侵疆自齐归。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 吹打

    读音:chuī dǎ

    繁体字:吹打

    英语:beat upon

    意思:
     1.谓风吹雨打。
      ▶宋·文天祥《自汶阳至郓》诗:“风雨吹打人,泥泞飞上衣。”杜鹏程《在和平的日子里》第三章:“虽

  • 泥泞

    读音:ní nìng

    繁体字:泥濘

    英语:loblolly

    意思:(泥泞,泥泞)

     1.烂泥;污泥。
      ▶晋·葛洪《抱朴子•博喻》:“浚井不渫,则泥泞滋积;嘉谷不耘,则荑莠弥蔓

  • 上衣

    读音:shàng yī

    繁体字:上衣

    短语:褂 短打 袄

    英语:jacket

    意思:
     1.外衣。
     
     2.上身穿的衣服。
      ▶明·包汝楫

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号