搜索
首页 《熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出》 飞桥走岩居,茅屋今已破。

飞桥走岩居,茅屋今已破。

意思:飞桥逃跑岩居住,茅草屋顶现在已经打败了。

出自作者[宋]并叙的《熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出》

全文创作背景

《熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出》是宋代诗人并叙的一首诗。这首诗的创作背景与宋代的科举考试制度有关。当时,举人们需要经过一系列的考试,最终通过殿试,才能获得进士的资格。而洛阳妙觉寺则是当时的一个考试场所。 据诗意推测,诗人可能是在考试中或考试结束后,游览寺庙时有所感悟,创作了这首诗。诗人在诗中描绘了寺庙的景色,表达了对自然与人文景观的赞美,同时也流露出对考试结果的期待与焦虑。 以上内容仅为网络搜索结果,具体创作背景可能还需要查阅相关的文献资料。如需获取更多信息,建议您查阅相关的古籍或咨询专业人士。

相关句子

诗句原文
飞桥走岩居,茅屋今已破。
何年避世僧,此地常独卧。
秋风高鸟入,夜月寒猿过。
自非心已灰,静极生悲惰。

关键词解释

  • 飞桥

    读音:fēi qiáo

    繁体字:飛橋

    意思:(飞桥,飞桥)

     1.架设于高空的桥梁。
      ▶《后汉书•西域传•大秦》:“又言‘有飞桥数百里,可度海北’。”
      ▶《三国演义》第三四回:“更作两条飞桥,

  • 茅屋

    读音:máo wū

    繁体字:茅屋

    短语:庵 草房

    英语:cottage

    意思:亦作“茆屋”。
     用茅草盖的房屋。
      ▶《左传•桓公二年》:“清庙茅屋。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号