搜索
首页 《哭李孟达》 尊前一笑终无日,地下相从却有期。

尊前一笑终无日,地下相从却有期。

意思:尊前一笑始终没有一天,地上下相随却有期。

出自作者[宋]陆游的《哭李孟达》

全文赏析

这是一首非常感人的诗,它通过描述作者对故友的怀念,表达了人生的无常和时间的流逝。 首联“旧交多已谢明时,孟达奇才最所思。”描绘了作者在明时之中,许多旧交都已经离去,而孟达的才华是最令人怀念的。这里的“明时”并非指明代的盛世,而是指寻常的岁月,暗含着作者对过去时光的怀念和对故人的深深思念。孟达作为一个奇才,他的离去无疑给作者带来了巨大的失落。 “晚岁立朝虽小试,平生苦学竟谁知!”这一联表达了作者在晚年为朝廷服务,虽然只是一个小小的尝试,但这是他一生苦学所得的结果,然而又有谁知道呢?这里既表达了作者对学识的坚持和执着,也流露出无人理解的孤独和无奈。 “尊前一笑终无日,地下相从却有期。”这两句诗表达了作者对与孟达再次相聚的期盼,虽然现实中无法实现,但在酒樽之前的一笑,总有一天会实现,表达了作者对未来的坚定信念和对故人的深深思念。 “恸绝寝门霜日暮,短篇聊为写余悲。”最后两句描绘了作者在孟达离世后的悲痛,寝门之恸如同霜日暮色般强烈,而作者只能用短篇来表达自己的哀痛。这里既表达了对故人的深深怀念,也展现了作者在悲痛中的无助和痛苦。 整首诗通过对孟达的怀念,表达了人生的无常和时间的流逝,同时也展现了作者对学识的坚持和执着,以及在悲痛中的无助和痛苦。这首诗情感真挚,语言朴素,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
旧交多已谢明时,孟达奇才最所思。
晚岁立朝虽小试,平生苦学竟谁知!
尊前一笑终无日,地下相从却有期。
恸绝寝门霜日暮,短篇聊为写余悲。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 无日

    读音:wú rì

    繁体字:無日

    英语:all the time; not a single day

    意思:(无日,无日)

     1.不日,为时不久。
      ▶《诗•小雅•頍弁》:“死丧

  • 地下

    读音:dì xià

    繁体字:地下

    短语:伪 私 暗 越轨 黑 野鸡 私自 不法

    英语:underground

    意思:
     1.地面以下;地层内部。
     

  • 尊前

    引用解释

    1.在酒樽之前。指酒筵上。 唐 马戴 《赠友人边游回》诗:“尊前语尽北风起,秋色萧条胡雁来。” 南唐 李煜 《虞美人》词:“笙歌未散尊前在,池面冰初解。” 宋 晏几道 《满庭芳》词:“漫留得尊前,淡月西风。” 明 陈所闻 《初春看晴雪》曲:“喜尊前花萼相辉,听曲里阳春同调。”

    2.尊长之前。书信中的敬词。《西游记》第八九

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号