搜索
首页 《出关》 到处因循缘嗜酒,一生惆怅为判花。

到处因循缘嗜酒,一生惆怅为判花。

意思:到处因循因为嗜酒,一生惆怅为两性花。

出自作者[唐]韦庄的《出关》

全文赏析

这是一首充满感情色彩的诗,表达了诗人对人生路途的迷茫,嗜酒无度的生活,对时光流逝的悲叹,以及身处乱世的无奈。 首联“马嘶烟岸柳阴斜,东去关山路转赊”,描绘了诗人离别的场景,烟雾弥漫的岸边,马儿在嘶鸣,柳树在微风中斜倚。诗人要向东去,关山的道路渐行渐远。这个画面充满了别离的哀伤和对未知路途的迷茫。 颔联“到处因循缘嗜酒,一生惆怅为判花”,揭示了诗人嗜酒无度的生活状态,以及因此产生的惆怅和苦闷。诗人的生活似乎因为酒而变得混乱,也因此产生了对生活的无奈和悲观。 颈联“危时只合身无著,白日那堪事有涯”,表达了诗人对乱世生活的无奈和悲叹。在危险的时代,诗人感觉自己无法把握自己的命运,白天的光阴如此有限,而事情却无边无际。这里体现了诗人对时光流逝的感慨和对生活的迷茫。 尾联“正是灞陵春酬绿,仲宣何事独辞家?”,诗人借用了“灞陵春酬绿”的典故,表达了春天的来临和生命的焕发。同时又用“仲宣何事独辞家?”来反问自己,为何要像仲宣一样独自离开家乡。这体现了诗人对家乡的思念和对生活的无奈。 总的来说,这首诗充满了诗人的感情,表达了对生活的迷茫、无奈和悲叹。诗人的情感流露自然,语言生动,使读者能够深深感受到他的内心世界。

相关句子

诗句原文
马嘶烟岸柳阴斜,东去关山路转赊。
到处因循缘嗜酒,一生惆怅为判花。
危时只合身无著,白日那堪事有涯。
正是灞陵春酬绿,仲宣何事独辞家?
作者介绍 韦庄简介
韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。

韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。

天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907年),韦庄劝王建称帝,任左散骑常侍,判中书门下事,定开国制度,举荐张道古等忠直文人。官终吏部侍郎兼平章事(宰相),卒谥“文靖”。宋代张唐英撰《蜀梼杌》曾高度评价:“不恃权,不行私,惟至公是守,此宰相之任也。”

韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题;其律诗圆稳整赡、音调浏亮,绝句情致深婉、包蕴丰厚,发人深思;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

关键词解释

  • 因循

    读音:yīn xún

    繁体字:因循

    短语:拖 宕 耽搁 蘑菇 延宕 拖延 迁延

    英语:temporization

    意思:
     1.道家谓顺应自然。
      

  • 惆怅

    读音:chóu chàng

    繁体字:惆悵

    短语:迷惘 怅然 怅

    英语:disconsolate

    意思:(惆怅,惆怅)

     1.因失意或失望而伤感、懊恼。

  • 到处

    读音:dào chù

    繁体字:到處

    短语:街头巷尾 所在 天南地北 四野 五湖四海 四面八方 四海 四方 无处 八方 无所不在 万方

    英语:everywhere

  • 判花

    引用解释

    1.在文书上签花押。 前蜀 韦庄 《关山》诗:“到处因循缘嗜酒,一生惆悵为判花。”

    2.指判词文书。 宋 刘克庄 《送洪使君》诗:“判花人竞诵,诗草士深藏。”

    读音:pàn huā

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号