搜索
首页 《又和六首》 去年恨杀茅柴薄,惭愧而今琥珀浓。

去年恨杀茅柴薄,惭愧而今琥珀浓。

意思:去年恨杀茅柴薄,对不起,现在琥珀浓。

出自作者[宋]刘克庄的《又和六首》

全文赏析

这首诗的题目是《题龙居寺》,作者是宋代诗人郭印。这首诗的赏析将从几个方面进行,包括主题、意象、情感、语言技巧等。 首先,从主题来看,这首诗的主题主要围绕雨后的大地和人民的喜悦,以及寺院的慈善行为。诗人通过赞美甘霖遍洒,表达了对苍天的感激之情,同时也对雨后大地的清新景象充满期待。而“蔬肠”和“菜色”这两个意象,则进一步描绘了人民的困苦生活,表达了诗人对民间疾苦的关注和同情。 其次,从情感来看,这首诗充满了对慈善行为的赞美和对人民生活的关怀,表达了诗人对社会的责任感和使命感。同时,诗人在诗中也表达了对寺院和僧人的敬意,体现了诗人对宗教的尊重和敬畏。 在语言技巧方面,这首诗的语言质朴自然,表达了诗人真挚的情感。如“鬻马”和“刑鹅”等词语,既形象生动,又富有生活气息,使读者能够感受到诗人的真实情感。 最后,从意象来看,“甘霖”和“苍昊”等意象,既表达了诗人对雨后大地的期待和喜悦之情,也体现了诗人对自然的敬畏和赞美。而“菜色”和“茅柴”等意象,则表达了诗人对民间疾苦的关注和同情。 总的来说,这首诗通过丰富的意象、真挚的情感和质朴的语言,表达了诗人对慈善行为的赞美和对人民生活的关怀。同时,这首诗也体现了诗人对社会、宗教和自然的敬畏和尊重。

相关句子

诗句原文
浃日甘霖遍履封,悬知苍昊鉴丹悰。
蔬肠贤牧通斋禁,菜色愚民有喜容。
鬻马余犹堪买犊,刑鹅公不更祠龙。
去年恨杀茅柴薄,惭愧而今琥珀浓。
作者介绍
刘克庄(1187年9月3日—1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。

初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派。词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出。

作品收录在《后村先生大全集》中。程章灿《刘克庄年谱》对其行迹有较详细考证,侯体健《刘克庄的文学世界》展现了其文学创作各个方面,探索精微。

关键词解释

  • 琥珀

    读音:hǔ pò

    繁体字:琥珀

    英语:amber

    意思:
     1.古代松柏树脂的化石。色淡黄、褐或红褐。摩擦带电。质优的用作装饰品,质差的用于制造琥珀酸和各种漆。中医用为通淋化瘀、宁心安神的药。

  • 而今

    读音:ér jīn

    繁体字:而今

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:如今,现在。
      ▶唐·张安世《苦别》

  • 惭愧

    读音:cán kuì

    繁体字:慚愧

    短语:无地自容 问心有愧 愧 惭 羞 耻 自惭形秽

    英语:ashamed

    意思:(惭愧,惭愧)

     1.因有缺点、

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 茅柴

    读音:máo chái

    繁体字:茅柴

    意思:亦作“茆柴”。
     见“茅柴酒”。

    解释:1.亦作\"茆柴\"。 2.见\"茅柴酒\"。

    详细释义:劣质酒。宋?

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号