搜索
首页 《访古仙岩杜法师》 声如翻河落天衢,四方争迎走高车。

声如翻河落天衢,四方争迎走高车。

意思:声音像翻河在天上,各地争着迎接走高车。

出自作者[宋]曾巩的《访古仙岩杜法师》

全文赏析

这是一首生动描绘了一位奇人异士的诗歌。诗中的杜君,袖中藏着丹砂书,一眼能斥退百怪,这样的形象塑造,让人感受到他强大的气场和非凡的能力。他的声音洪亮如翻河倒海,响彻天际,四方之人争相迎接,为他的高车快马让路,进一步描绘了杜君的威望和影响力。 杜君的双眼如方瞳般明亮,相貌秀美,白须飘垂,这样的形象描绘,给人一种超凡脱俗的感觉。他买船东南,寻找旧居,表现出他对生活的独特追求和潇洒不羁的个性。石岩壁立,天开地阔,他在那里建立了精庐,四周山势波澜壮阔,这一幅画面,既展示了杜君生活的环境,也反映了他心胸广阔的个性。 杜君弹琴饮酒,谈笑风生,乐在其中,这样的生活状态,让人感受到他的豁达和乐趣。诗人归来后,仍然犹豫不决,羡慕杜君的决断和真丈夫的气概。这里的“尚踟蹰”和“羡君决发”形成了鲜明的对比,表达了诗人对杜君洒脱不羁生活的向往。 整首诗通过生动描绘杜君的形象和生活状态,展现了他的个性魅力和非凡能力,表达了诗人对他的羡慕和敬仰之情。诗歌语言流畅,韵律优美,意境深远,给人留下了深刻的印象。

相关句子

诗句原文
杜君袖衔丹砂书,一顾诃斥百怪除。
声如翻河落天衢,四方争迎走高车。
方瞳秀貌白须垂,买船东南寻旧居。
石岩天开立精庐,四山波澜势争趋。
君琴一张酒一壶,笑谈衮衮乐有余。
我今归来尚踟蹰,羡君决发真丈夫。
作者介绍 曾巩简介
曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。

曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太平州司法参军,以明习律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。熙宁五年(1072)后,历任齐州、襄州、洪州、福州、明州、亳州、沧州等知州。元丰四年(1081),以史学才能被委任史官修撰,管勾编修院,判太常寺兼礼仪事。元丰六年(1083),卒于江宁府(今江苏南京),追谥为“文定”。

曾巩为政廉洁奉公,勤于政事,关心民生疾苦,与曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦并称“南丰七曾”。曾巩文学成就突出,其文“古雅、平正、冲和”,位列唐宋八大家,世称“南丰先生”。

关键词解释

  • 走高

    读音:zǒu gāo

    词语解释

    走高[ zǒu gāo ]

    ⒈  往上升。

  • 四方

    读音:sì fāng

    繁体字:四方

    短语:方块 方框

    英语:four-way

    意思:
     1.指东南西北四个方向。
      ▶《礼记•射义》:“男子生,桑弧蓬矢六,以

  • 高车

    读音:gāo chē

    繁体字:高車

    意思:(高车,高车)

     1.古代车篷高、供立乘的车。
      ▶《释名•释车》:“高车,其盖高,立乘之车也。”
      ▶《晋书•舆服志》:“车,坐乘者谓之安车,倚乘者谓之

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号